rush

[rʌʃ]
  • 释义
  • v.

    猛冲;急忙送;赶紧做;突袭;

  • n.

    冲;匆忙;忙碌;情绪迸发;争做;高峰期;灯芯草;样片;

  • 词义辨析
  • rush, dash, hasten, hurry, quicken, speed
  • 这组词都有“催促”“赶紧”的意思。它们的区别是:
    quicken指动作变化短暂、快,活动性较强,使其变为更活泼、有力或敏捷; dash指在一个很短的距离内快速前进,也指赶忙做某事; hasten指在急速当中,有计划有秩序地,但有时也指突如其来和匆匆完事; hurry指迅速地移动,含有几分兴奋的意思,但也带有几分仓促、混乱的意思; rush指赶快、非常迅速地行进,所暗示的形势要比hurry来得更紧急,有时还带有暴力的意味; speed是一个比rush意思更强的词,与quicken近义,不同处在于暗示移动的快速。例如:
    Exercise quickens the pulse.锻炼使脉搏加快。
    He dashed up the stairs.他冲上了楼梯。
    The storm's approach hastened our departure.暴风雨将要来临,我们只好赶快离开。
    The late arrivals hurried to their seats.迟到的人匆匆走到自己的座位上去。
  • rush into, crash into
  • 这组词语都可以表示“撞上…”,它们的区别是:
    前者表示非主观因素而发生的动作,其后果是意想不到的; 而后者表示“为着某种目的”而采取的动作,其后果是早有预料的。
  • 下面两句意思不同:
  • The boy rushed to me.
    那男孩向我奔来。(to表示运动方向)
    The boy rushed at me.
    那男孩向我冲来。(at表示攻击对手)
  • dash,rush
  • 这两个动词都有“冲,奔”之意。
    dash指以最快的速度向前奔驰。
    rush指因急躁或事务紧急而采取快速行动。
  • quicken,accelerate,hasten,hurry,rush,speed
  • 这些动词都含“加快,使加快”之意。
    quicken普通用词,指增加速度、速率。
    accelerate着重指频率或速率运转加快。
    hasten指由于事的紧迫性或突然性而加速。
    hurry指赶紧或匆忙地做某事或催促别人做某事,隐含草率或混乱意味。
    rush含义与hurry相近,但显得更仓促更慌乱。
    speed侧重实际的快速行动,常用词组是speed up。
  • 双语例句
  • 1、

    Record stores are expecting a huge rush for the single.

    唱片店正期待着人们会争相抢购这张单曲唱片。

    柯林斯例句
  • 2、

    We must not rush into anything without careful planning.

    任何事情我们没有经过仔细筹划就不可贸然行事.

    ——《简明英汉词典》
  • 3、

    You will have to answer for your rush and carelessness.

    你这样毛躁非吃苦头不可.

    《现代汉英综合大词典》
  • 4、

    Martin is inclined to rush in where angels fear to tread.

    马丁总是喜欢贸然行事。

    柯林斯例句
  • 5、

    I've got to rush. Got a meeting in a few minutes.

    我得赶紧走了。几分钟后要开个会。

    柯林斯例句
  • 6、

    Don't rush into marriage; you might regret it later.

    不要匆匆忙忙结婚, 不然 你以后也许要后悔的.

    ——《简明英汉词典》
  • 7、

    They came in with a rush.

    他们一哄而入.

    ——《简明英汉词典》
  • 8、

    The Confederate States perceive that they cannot carry all before them with a rush.

    南部邦联可以看出,他们不可能突然一下子大获全胜.

    ——《简明英汉词典》
  • 9、

    I'm sorry to have to rush off like this.

    我就这样匆忙走掉了,很抱歉.

    ——《简明英汉词典》
  • 10、

    I don't feel energetic enough to rush about, so I'll sit down.

    我感到没有力气东奔西跑, 我想坐下来.

    ——《简明英汉词典》
  • 11、

    Judging by the letters in the newspapers, one infers that many people are anxious to rush into print.

    从报刊的文字判断, 不难看出许多人热衷于仓促出版.

    ——《简明英汉词典》
  • 12、

    Everybody bought some just because the goods were cheap; but they turned out to be faulty — they say fools rush in.

    只是因为东西便宜,每个人都买了一些, 结果发现东西都是坏的——他们说傻瓜总是胆大妄为.

    ——《简明英汉词典》
  • 13、

    The memory came back with a painful rush.

    回忆起往事心里一阵难受.

    ——《简明英汉词典》
  • 14、

    Don't be in a rush.

    慢慢来.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 15、

    Don't rush, take your time.

    别急急忙忙的, 慢慢来.

    ——《简明英汉词典》
  • 16、

    He felt an irresistible impulse to rush into the room.

    他有一种难以抗拒的冲动想冲进房间.

    ——《简明英汉词典》
  • 17、

    Don't rush off — I haven't finished.

    别急着要走——我还没完成呢.

    ——《简明英汉词典》
  • 18、

    There was a mad rush to seats on the bus.

    公共汽车上乘客疯狂抢占着座位.

    ——《简明英汉词典》
  • 19、

    They made a rush for the exit.

    他们猛然冲向出口处.

    ——《简明英汉词典》
  • 20、

    Don't let anyone rush you into joining ; think it over.

    不要受别人的鼓动而参与某事, 要三思而后行.

    ——《简明英汉词典》
  • 21、

    He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.

    他从冲向安全出口的人群脚下救出了一个小女孩.

    ——《简明英汉词典》
  • 22、

    The traffic in the city is chaotic in the rush hour.

    在上下班高峰时间,城市的交通混乱不堪。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 23、

    We've got plenty of time; there's no need to rush.

    我们的时间很多;用不着太急促。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 24、

    I had to drive eight miles at rush hour.

    我得在交通高峰时间行车8英里。

    ——柯林斯例句
  • 25、

    He felt a sudden rush of panic at the thought.

    想到这点,他突然感到一阵强烈的恐慌。

    ——柯林斯例句
  • 26、

    He felt a great rush of sickness.

    他忽然觉得非常想吐。

    ——柯林斯例句
  • 27、

    The shop's opening coincided with the Christmas rush.

    这家商店的开张正好赶上了圣诞的抢购热潮。

    ——柯林斯例句
  • 28、

    It was all rather a rush.

    这太仓促了。

    ——柯林斯例句