fetch

[fetʃ]
  • 释义
  • 去拿;卖得;

  • 词义辨析
  • fetch, bring, carry, get, take
  • 这组词都可以表示“拿”“带”。它们的区别是:
    1.bring 表示“拿来”,指从别处拿过来,方向一般是说话者,多指比较近的东西,也可以指带到一个说话人将要到达的地方,有时还可指由说话者随身带着(去某处),可以包括“带走”; take 表示“拿走”“带走”,指从此处拿出去,例如:
    When you go home take the letter with you.你回家去的时候,把信带去。
    fetch表示“去拿来”; carry则指“随身带着”,没有明确的方向性,同时强调体力方面的负担,可代替bring和take,例如:
    The mother carries her baby in her arms.母亲把小宝宝抱在怀里。
    get与fetch的意思差不多,都表示“(到别处去把某人或某物)取来”,但它更口语化。
    2.bring 和 take 都表示单程,只是方向相反,而fetch则表示一往一返。
    3.fetch强调目的性,即专门到一个地方把(某人)某物请〔带〕回来; bring则强调方向性,即动作朝着说话者的方向或所在地。
    4.take, bring和carry都可指携带〔运送〕较小的东西, carry还可指携带〔运送〕较大、较重的东西。
    5.take, bring和carry都可指人运送, carry还可指马、车等牲口或运输工具运送,也可指以管道的形式运输。
  • 下面两句话的意思相同:
  • Please go and fetch my hat.(口语)
    Please fetch my hat.(正式)
    请去把我的帽子取来。
  • bring,carry,take,fetch,get,convey,transport
  • 这些动词均有“带、拿、取”之意。
    bring指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
    carry指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。
    take指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
    fetch指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
    get口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
    convey指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
    transport指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
  • 双语例句
  • 1、

    He sent his driver to fetch him a strawberry shake.

    他让司机去给他买一杯草莓奶昔。

    柯林斯例句
  • 2、

    The painting is expected to fetch between two and three million pounds.

    预计这幅画将售得两三百万英镑。

    柯林斯例句
  • 3、

    Plainer examples of the early period do not fetch anything like these sums.

    早期更为普通的样本卖不到这种价钱。

    柯林斯例句
  • 4、

    Facer has fainted; this bucket of water should fetch him round.

    费塞昏过去了, 这桶水可以使他苏醒过来.

    ——《简明英汉词典》
  • 5、

    This bucket of water should fetch Tom to.

    这桶水会使汤姆苏醒过来.

    ——《简明英汉词典》
  • 6、

    Fetch me a glass of water.

    去给我拿杯水来。

    柯林斯例句
  • 7、

    We must fetch the rest of the committee over to our point of view.

    我们必须说服其他委员,使他们同意我们的观点.

    ——《简明英汉词典》
  • 8、

    Those cheap seats will fetch in the people.

    那些票价低廉的座位将会招引许多人.

    ——《简明英汉词典》
  • 9、

    I asked him to fetch me the evening paper.

    我请他去给我把晚报拿来.

    《简明英汉词典》
  • 10、

    Who would have guessed that he would fetch up as director of the firm?

    谁能想到他会成为公司的总裁?

    《简明英汉词典》
  • 11、

    We fetch up at the wharf exactly on time.

    我们准时到达码头.

    《简明英汉词典》
  • 12、

    These goods are obsolete and will not fetch much on the market.

    这些货品过时了,在市场上卖不了高价.

    ——《简明英汉词典》
  • 13、

    Please fetch the children in for dinner.

    请把孩子们叫进来吃饭.

    ——《简明英汉词典》
  • 14、

    Shall I fetch your bag from the next room?

    我到隔壁房间里把你的包拿来好 吗 ?

    ——《简明英汉词典》
  • 15、

    Should I fetch your slippers?

    要我去给你拿拖鞋吗?

    ——柯林斯例句
  • 16、

    Fetch me the tape from my drawer, please.

    请把我抽屉里的磁带取来.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 17、

    I'm expected to fetch and carry for everyone in the office.

    办公室里每个人都指望我听他们差遣.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 18、

    She has gone to fetch water.

    她去打水去了.

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 19、

    Rose is very quiet. Try to fetch her out at the party.

    露丝很文静, 设法鼓励她在聚会上说说话.

    ——《简明英汉词典》
  • 20、

    Why don't you fetch your new girlfriend over? We'd like to meet her.

    为什么不把你新结识的女朋友带到家里来 呢 ?我们想见见她.

    ——《简明英汉词典》
  • 21、

    We'll send someone along [ round, over ] to fetch it.

    我们将派人来取.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 22、

    He went to fetch some books.

    他去拿一些书来。

    ——柯林斯例句
  • 23、

    I had to fetch water from the well.

    我得从井里打水。

    ——柯林斯例句
  • 24、

    The painting would fetch quite a lot if you sold it now.

    这幅画要是现在出手,一定能卖个好价钱.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 25、

    I hate having to fetch out the sewing machine every time I want to do some sewing.

    每当我想做点针线活时就得把缝纫机搬出来,真讨厌.

    ——《简明英汉词典》
  • 26、

    How much do you suppose these old books would fetch?

    你看这些旧书能卖多少钱?

    ——《简明英汉词典》
  • 27、

    You are expected to fetch and carry for everyone in the office.

    希望你听候办公室所有人的差遣.

    ——《简明英汉词典》
  • 28、

    I know someone has to fetch some more logs, but why pick on me?

    我知道得有人再去捡些木柴, 但为什么挑上了我?

    ——《简明英汉词典》
  • 29、

    It's warm enough to fetch out the garden chairs.

    天气转暖了,该把花园椅搬出来了.

    ——《简明英汉词典》