chance

[tʃɑːns]
  • 释义
  • n.

    可能性;机会;风险;意外;

  • adj.

    偶然的,意外的;

  • v.

    偶然发生;冒险;

  • 词义辨析
  • chance, occasion, opportunity
  • 这组词都有“机会”“机遇”“运气”的意思。它们的区别在于:
    1.chance常与opportunity互换使用,但occasion常指一般性的机会,而opportunity则多指特殊的机会。
    2.chance含有侥幸的意味,而opportunity则含有期待的意味。chance常表示可能性,而opportunity则无此义。例如:
    I had no chance〔opportunity〕 to see him.我没有机会见到他。
    They had no chance〔opportunity〕 to escape.他们没有逃跑的机会。
    He has few occasions to speak English.他很少有机会讲英语。
    I never miss a chance〔an opportunity〕 of playing football.我从不放弃踢足球的机会。
    Chance plays an important part in many card games.在很多纸牌游戏中,运气起着重要的作用。
    The chances are ten to one that we will win.我们获胜的可能性是10比1。
  • chance, fortune, luck
  • 这三个词共同的意思是“运气”。它们的区别是:
    luck是口语用词,可指好的或坏的运气,没有修饰语时,多指好运,往往含有成功或愉快之义;chance侧重偶然的、无法推测的因素;fortune指决定或影响未来的机遇,常含有变幻无常和人力无法改变的意味。例如:
    We had the luck to get the best seats.我们真幸运,得到了最好的座位。
    Chance plays an important part in many card games.在许多纸牌游戏中运气起很大作用。
    What wonderful fortune she was enjoying!她多走运啊!
  • chance, come off, take place
  • 这组词(组)共同的意思是“发生”。它们的区别在于:
    1.chance含有“偶然”发生的意味; take place和come off常指按计划“发生”。例如:
    On our vacation we chanced upon an interesting antique store.我们度假时无意中发现一家有趣的古玩店。
    The sports meet came off in spite of the rain.尽管下雨运动会仍如期举行了。
    The talk is scheduled to take place tomorrow morning at eight o'clock.预定明早8时举行会谈。
    2.take place的主语只能是事物; come off强调出现的结果。例如:
    What may take place with telephones in the future?将来电话会发生什么变化呢?
    The wedding came off in spite of Jim and Mary's last minute quarrel.尽管吉姆和玛丽结婚前最后一刻还在争吵,婚礼还是正常举行了。
    3.chance是一个较庄重并带有几分古风的用语。例如:
    It chanced that the winter of that year was a severe one.碰巧,那年冬天特别寒冷。
  • chance, endanger, hazard, imperil, risk, venture
  • 这组词都可表示“有失败或受伤害的可能”。它们的区别是:
    venture强调冒险的勇气和获得成功的可能,而不太侧重结果; chance不顾及行动或过程中的冒险成分,而寄希望于幸运; endanger强调面临危险,但本身不侧重冒险; imperil也强调面临危险,但更侧重不可肯定和危险的紧迫性; hazard侧重有失掉的危险,强调不确定,获得好结果的希望不大; risk更强调面对真正的危险。
  • chance,opportunity,occasion
  • 这些名词都含“机会”之意。
    chance侧重指偶然或意外的机会,有时也指正常或好的机会。
    opportunity侧重指有利或适合于采取行动,以达到某一目的或实现某种愿望的最佳时机或机会。
    occasion指特殊时机或良机,也指时节。
  • venture,chance,dare,hazard,risk
  • 这些动词都含有“敢于冒险”之意。
    venture指冒风险试一试,或指有礼貌的反抗或反对。
    chance指碰运气、冒风险试试。
    dare可与venture换用,但语气较强,着重挑战或违抗。
    hazard主要指冒险作出某个选择,隐含碰运气意味。
    risk指不顾个人安危去干某事,侧重主动承担风险。
  • 双语例句
  • 1、

    He always has an eye to the main chance, seeing when money can be made.

    他总在注意着赚钱的机会.

    ——《简明英汉词典》
  • 2、

    He likes to leave things to chance.

    他喜欢听天由命.

    ——《简明英汉词典》
  • 3、

    I never miss a chance of playing football.

    我从来不错过踢足球的机会.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 4、

    We stand a fair chance of success.

    事情有八成啦.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 5、

    I should apply for the post if I were you, I think you stand a good chance.

    如果我是你的话, 我一定去申请这个职位.我认为你大有希望.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 6、

    Although we have only met by chance , I can see you are a very remarkable girl with a clear purpose in life.

    虽然我们萍水相逢, 可是我觉得你是个了不起的有志气的姑娘.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 7、

    I met her quite by chance.

    我遇见她完全是偶然的.

    ——《简明英汉词典》
  • 8、

    No one discovers a rarity by chance.

    侥幸发现一件珍品的人是没有的.

    ——《用法词典》
  • 9、

    If you are never willing to chance your arm, but always play for safety, you will not get very far.

    如果你不愿冒险一试, 而总是求其四平八稳, 你将不能获得成功.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 10、

    There is an off chance of finding him at home.

    在家找到他的希望不大.

    ——《简明英汉词典》
  • 11、

    I stood there a pretty considerable chance.

    [美]我在那里站了很久.

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 12、

    No doubt he'd been looking forward to the wedding ever since it was announced, as an invaluable chance to cut a figure and do some good public relations work.

    毫无疑问,打从婚礼的消息宣布之日起,他就期望这一天的到来, 认为这是崭露头角和增大社会关系的极宝贵的机会.

    ——《简明英汉词典》
  • 13、

    We will take a chance to have the party outdoor.

    我们将冒险举行露天聚会.

    《简明英汉词典》
  • 14、

    It'seems that we have missed our chance.

    好像我们已失去了机会.

    ——《简明英汉词典》
  • 15、

    Father will not chance driving on the icy roads.

    父亲不愿意冒险在结冰的道路上开车.

    ——《简明英汉词典》
  • 16、

    I'm glad I found you at home; I just called round on the off chance that you'd be in.

    看到你在家我很高兴, 我只是抱着万一的希望来拜访你的.

    ——《简明英汉词典》
  • 17、

    It would be foolish to let such an opportunity slip; it's a chance of a lifetime.

    坐失这个良机, 那是太傻了,这是一生中难得的机会.

    ——《简明英汉词典》
  • 18、

    They sat bemoaning the fact that no one would give them a chance.

    他们坐着埋怨别人不肯给他们一个机会。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 19、

    He stands an even chance of winning.

    他胜负的可能性各占一半.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 20、

    If I had a chance to go to Japan, I'd take it like a shot.

    如果我有机会去日本, 我会乐意接受.

    ——《简明英汉词典》
  • 21、

    The prisoners were hurried off before the reporters could have a chance to speak to them.

    记者们还没来得及跟囚犯们讲话,他们就被匆忙带走了.

    ——《简明英汉词典》
  • 22、

    This gave them a chance to yell.

    这给了他们大声喊叫的机会.

    ——《简明英汉词典》
  • 23、

    He pointed out that there was little chance of success.

    他指出很少有成功的机会.

    ——《简明英汉词典》
  • 24、

    He got another chance and didn't want to mess up again.

    他又获得一次机会,这次他再也不愿意把事情弄糟了.

    ——《简明英汉词典》
  • 25、

    They have as much chance as a snowflake in hell.

    他们毫无希望.

    ——《简明英汉词典》
  • 26、

    " I'm very glad to have such a chance to go abroad.

    我很高兴有这次出国机会.

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 27、

    It's an even chance that he comes.

    他来的可能性为百分之五十.

    ——《简明英汉词典》