顺手牵羊

[shùn shǒu qiān yáng]
  • 释义
  • lead away the sheep by the way;(descriptive of) appropriating such things as come within one's reach, as one goes about one's way;go off with sth. near at hand;lead the goat away as a handy thing to do ;

  • 双语例句
  • 1、

    Someone has walked away with her umbrella.

    有人把她的雨伞顺手牵羊地拿走了.

    ——《简明英汉词典》
  • 2、

    Albanian newspapers and other media reports say the watch was stolen.

    阿尔巴尼亚报纸和其它媒体报导说,布什的手表被人顺手牵羊偷走了.

    互联网
  • 3、

    And while she closed with a happy Scriptural flourish , he " hooked " a doughnut.

    在她背了《圣经》中的一句妙语格言作结束语时, 汤姆 顺手牵羊 偷了一块油炸面圈.

    ——英汉文学 - 汤姆历险
  • 4、

    She picked up the new nylon umbrella on the sly.

    她顺手牵羊拿走了那顶新尼龙伞.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 5、

    Hey, where did you get that expensive watch? Don't tell me it was a five - finger discount.

    嘿, 你那只昂贵的手表从哪儿来的? 别跟我说那是顺手牵羊偷来的.

    互联网
  • 6、

    Ah, icebox raiser. It's empty, how do you like that?

    啊, 在冰箱顺手牵羊的家伙. 现在它空了, 你觉得 怎样 ?

    期刊摘选
  • 7、

    The crook just walked away with a $ 30 necktie.

    那小偷顺手牵羊拿走了一条价值三十美元的领带.

    期刊摘选
  • 8、

    They installed a surveillance TV against those shoplifters.

    他们安了监测电视来监视那些顺手牵羊者.

    期刊摘选
  • 9、

    A shoplifter shoplifted and left the lift of the shop.

    顺手牵羊的窃贼顺手牵羊后从商店的电梯离开.

    期刊摘选
  • 10、

    The tenants waltzed off with half our possessions.

    房客顺手牵羊把我们的东西带走了一半.

    《简明英汉词典》
  • 11、

    Although he does not make a living by stealing, he often takes something in passing.

    尽管他不是靠盗窃为生, 但他经常干些顺手牵羊的事.

    互联网
  • 12、

    That day after our chat, he walked away with both my pen and the lighter.

    那天聊完天以后, 他就顺手牵羊把我的钢笔和打火机都拿走了.

    互联网
  • 13、

    That man has walked away with her umbrella.

    那个人顺手牵羊拿走了她的雨伞.

    互联网