花枝招展

[huā zhī zhāo zhǎn]
  • 释义
  • (形容妇女打扮得十分艳丽) The flowering branches shake to give notice -- used to describe the beautiful dress of a woman.;be seductively dressed;be gorgeously dressed;make up freshly, as pretty as flowers ;

  • 双语例句
  • 1、

    Spring likes the young girl, is attired, is smiling, and is walking.

    春天像小姑娘, 花枝招展的, 笑着, 走着.

    互联网
  • 2、

    They arrayed themselves in all their finery.

    她们打扮得花枝招展.

    ——《简明英汉词典》
  • 3、

    Pearl was decked out with airy gaiety.

    她把珠儿打扮得花枝招展.

    英汉文学 - 红字
  • 4、

    She was all dolled up to go to a party.

    她打扮得花枝招展去参加聚会.

    互联网
  • 5、

    She dolled herself up as though she was a girl of eighteen.

    她打扮得花枝招展,好像是个十八岁的姑娘似的.

    辞典例句
  • 6、

    She has put on all her pretties.

    她打扮得花枝招展.

    互联网
  • 7、

    The girl is gorgeously dressed.

    这个女孩打扮得花枝招展.

    互联网
  • 8、

    She likes get gussied up and goes to a dancing patty.

    她喜欢打扮得花枝招展的去参加舞会.

    互联网
  • 9、

    The girl arrayed herself in her finest clothes.

    这女孩打扮得花枝招展.

    辞典例句