[pán]
  • 释义
  • [书] (安泰舒适) easy and comfortable;

  • 双语例句
  • 1、

    He was short and fat, with a large beer belly.

    他又矮又胖,挺着个大啤酒肚。

    柯林斯例句
  • 2、

    Cissie was round-shouldered and dumpy.

    锡西不仅驼背,而且又矮又胖。

    柯林斯例句
  • 3、

    She is too thin. Feed her up a bit.

    她太瘦了,把她养胖点。

    柯林斯例句
  • 4、

    He was well-built, but too fleshy to be impressive.

    他肌肉发达,但是太胖了,没给人留下好印象。

    柯林斯例句
  • 5、

    She was rather fat, and her complexion was muddy and spotty.

    她比较胖,脸色暗淡、多斑。

    柯林斯例句
  • 6、

    I'm forever on a diet, since I put on weight easily.

    我永远都在减肥,因为我很容易长胖。

    柯林斯例句
  • 7、

    The 14lb feline is so fat she can hardly walk.

    这只14磅的猫这么胖,几乎连路都走不动了。

    柯林斯例句
  • 8、

    He was a tall, stout man with gray hair.

    他是个又高又胖、头发灰白的男子。

    柯林斯例句
  • 9、

    As a heavy child, she became the object of ridicule from classmates.

    由于体胖,她成了班上同学嘲笑的对象。

    柯林斯例句
  • 10、

    Almost overnight, she had aged ten years and become fat.

    她几乎一夜之间老了10岁,人也胖了。

    柯林斯例句
  • 11、

    They have a normal body weight but see themselves as being fat.

    他们体重正常,但自认为偏胖。

    柯林斯例句
  • 12、

    You're too skinny — we'll have to fatten you up.

    你太瘦了,我们要把你养胖些。

    柯林斯例句
  • 13、

    He put a pudgy arm around Harry's shoulder.

    他用粗胖的胳膊搂住哈丽的肩膀。

    柯林斯例句
  • 14、

    A rotund, smiling, red-faced gentle-man appeared.

    一位身材圆胖、面带笑容、满脸通红的先生出现了。

    柯林斯例句
  • 15、

    "I'm putting on weight."—"Nonsense my dear."

    “我长胖了。”“胡说,亲爱的。”

    柯林斯例句