[ní]
  • 释义
  • (一种较厚的毛织品, 呢子) (cloth made of) wool;woollen cloth (for heavy clothing);heavy woollen cloth;wool coating or suiting ;

  • 双语例句
  • 1、

    What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?

    若IBM公司和苹果公司联手将会有什么效果呢?

    柯林斯例句
  • 2、

    Why were grown-ups always so stuffy and slow to recognize good ideas?

    为什么成年人总是那么一本正经,对好点子反应那么迟缓呢?

    柯林斯例句
  • 3、

    Sonia might not speak the English language well, but then who did?

    索尼娅的英语也许说得不好,但谁又说得好呢?

    柯林斯例句
  • 4、

    Who wants to buy a computer from a failing company?

    谁愿意从一家要倒闭的公司买计算机呢?

    柯林斯例句
  • 5、

    "Have you said all this to the police?" — "Aw, come on!"

    “你是不是把这些都告诉警方了?”“呀,怎么会呢!”

    柯林斯例句
  • 6、

    With apologies to my old history teacher, who needs history lessons?

    这话对不住我亲爱的历史老师,不过有谁需要历史课呢?

    柯林斯例句
  • 7、

    After all, what more can anyone be than themselves?

    毕竟,人们除了做自己又能怎样呢?

    柯林斯例句
  • 8、

    Why should a great community like a university be afraid of nihilism?

    为什么像大学这样人才济济的社区要害怕虚无主义呢?

    柯林斯例句
  • 9、

    She wore a thick tartan skirt and a red cashmere sweater.

    她穿了一条厚厚的格子呢裙和一件红色羊绒衫。

    ——柯林斯例句
  • 10、

    Well, so much for the producers. But what of the con-sumers?

    好吧,关于生产商就讲这么多,那关于消费者呢?

    柯林斯例句
  • 11、

    How do we know you're not just covering up for your friend?

    我们怎么知道你不只是在为自己的朋友遮掩呢?

    ——柯林斯例句
  • 12、

    Would they forgive and forget — or show him the door?

    他们会既往不咎吗——还是会对他下逐客令呢?

    柯林斯例句
  • 13、

    "That's crazy," I said. "Isn't it just?" he said.

    “那简直是疯了,”我说。“谁说不是呢?”他说。

    柯林斯例句
  • 14、

    "Why didn't you appoint Ron twelve months ago?"—"Good question."

    “你为什么12个月前不任命罗恩呢?”——“问得好。”

    柯林斯例句
  • 15、

    How can I love myself when I look like this?

    我这个样子,怎么能对自己满意呢?

    柯林斯例句