wisher

['ɪl'wɪʃɚ]
  • 释义
  • 祝愿者,希望者;

  • 词义辨析
  • wish, desire, hope, want
  • 这组词都含有“想”“希望”的意思。它们的区别是:
    1.desire和hope多指可以达到的事; wish通常用于难以实现或达到的事, wish也可表示祈愿。
    2.desire, wish和hope后都可接从句或不定式作宾语; wish和desire后接that从句一般用虚拟语气; desire和wish后可接复合宾语; hope用作不及物动词时常接of, for引起的短语。
    3.desire在语气上比wish更强烈,更庄重,且很少用于口语。
  • 下面两个句子意思不同:
  • I wish you had called on me yesterday.
    你昨天来看我就好了。
    I wish you could have called on me yes- terday.
    我本以为你昨天会来看我。
  • desire,wish,hope,expect,want,long
  • 这些动词都有“希望”之意。
    desire语气较正式庄重,着重渴望的力量与热切,常含有强烈的意图和目的。
    wish语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。
    hope指对愿望实现有一定信心的希望。
    expect通常指有很大程度的把握,但仍含有预料之意,或预计某事或某行动的发生。
    want一般指所想要的东西是切望得到的东西,能弥补实际需要。
    long语气强,指极殷切地盼望着,这种盼望侧重于很难或不可能得到的东西。有时也指一般愿望,但含一定感情色彩。
  • 双语例句
  • 1、

    The world suffers most from the disinterested tyranny of its well wisher.

    世界在漠然的苛政中为善者承受极大的痛楚.

    ——期刊摘选
  • 2、

    She got her wish .

    她如愿以偿了 wisher

    《现代英汉综合大词典》