我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
So you think we ought to wait here? — Precisely.
那么你认为我们应该在这儿等 吗 ?——对.
——《简明英汉词典》If you speed up your work, we can finish before it is dark.
要是你加紧, 我们可以在天黑前结束工作.
——《简明英汉词典》We have many patterns in stock for you to choose from.
我们有多种现存的式样供你选择.
——《现代汉英综合大词典》We paid £10 , 000 for the shop, and £2000 for its goodwill.
我们用一万英镑买下了这家商店, 两千英镑买下了它的信誉.
——《简明英汉词典》We ought to face the world and brave the storm.
我们应该经风雨,见世面.
——《现代英汉综合大词典》We insist upon a definite answer.
我们一定要得到一个肯定的答复.
——《简明英汉词典》We often read in novels how a seemingly respectable person or family has some terrible secret which has been concealed from strangers for years.
表面上道貌岸然的人或有声望的家庭,却有着骇人听闻,多年不让人知道的秘密,这样的事情我们经常在小说里读到.
——《用法词典》When we use " he " , we generalize for both sex.
当我们用 he 时, 我们泛指男女.
——《简明英汉词典》Have we got to the zoo yet?
我们到动物园了 吗 ?
——《简明英汉词典》We have the steel to get this job done.
我们有决心把这工作做完.
——《简明英汉词典》We found him to be the right sort of timber.
我们发现他是真正的人才.
——《现代英汉综合大词典》From the reports of guns we knew that hunters must be nearby.
听枪声我们知道猎人必定在附近.
——《简明英汉词典》We managed to record the whole of the concert from a live studio broadcast.
我们设法把现场直播音乐会的全部节目录了下来.
——《简明英汉词典》We should draw a moral from the startling fact.
我们应当从这些触目惊心的事实中吸取教训.
——《现代汉英综合大词典》We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时遇到了很多麻烦.
——《简明英汉词典》We find the mother featured in the son.
我们发现这个儿子很象她母亲.
——《现代英汉综合大词典》We had a few near misses in the first raid.
在第一次袭击中,有几次我们都差一点就命中目标.
——《简明英汉词典》We all agree in adopting the new teaching method.
我们一致同意采取新的教学方法.
——《简明英汉词典》We chattered like two teenagers.
我们聊着天,像两个十多岁的孩子.
——《简明英汉词典》We can't get unwary just because nothing unusual has cropped up.
不能因为没发生什么问题就麻痹大意起来.
——《现代汉英综合大词典》We were welcomed with open arms.
我们受到热烈欢迎.
《简明英汉词典》We scolded him for his laziness.
我们责备他懒惰.
——《简明英汉词典》We still fall far short of what the Party expects of us.
我们离党的要求还差得远.
——《现代汉英综合大词典》We are likely to fall into step with them.
我们可能接受他们的意见.
——《简明英汉词典》In the light of his remarks, we rejected her offer.
鉴于他的评语, 我们拒绝了她的提议.
——《简明英汉词典》Because of the coldness of the weather we stayed indoors.
我们因天气寒冷呆在家里.
——《简明英汉词典》We will defer to whatever the committee decides.
我们遵从委员会作出的任何决定.
——《简明英汉词典》We will not attack unless we are attacked; if we are attacked, we will certainly counterattack.
人不犯我,我不犯人; 人若犯我, 我必犯人.
——《现代汉英综合大词典》We are not such fools as to believe him.
我们不是那样的蠢人,竟会相信他.
——《现代英汉综合大词典》英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语词汇
英语网 · 英语词汇
英语网 · 初中英语
英语网 · 高中英语
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语词汇