trusted

[trʌstid]
  • 释义
  • adj.

    可[置]信的,无错的;

  • v.

    相信,信任( trust的过去式和过去分词 );认为可靠;想;希望;

  • 词义辨析
  • trust, belief, confidence, faith
  • 这组词都可以表示“相信”。它们的区别在于:
    1.faith指有事实依据证明某人或某物真实可靠,毋庸置疑; belief是普通用语,指没有经过自己亲自观察和亲身经历就去相信,即使事实不真或根本不存在也不产生怀疑。例如:
    I have great belief in his ability to succeed.我相信他有能力获得成功。
    confidence指根据自己的观察,有充分的理由和证据承认某事是正确的。例如:
    I had confidence in my own youth and energy.我对自己的年轻和精力很有信心。trust指从本人直观感觉认为某人的行为是正确的、符合道德标准的,可以信托。例如:
    A child usually has perfect trust in his mother.孩子通常都很信任自己的母亲。
    2.faith后可接that从句; belief后也可接that从句。例如:
    Their great driving force is the belief that they are doing right.他们相信自己做得对的信念驱使他们前行。
    confidence除可接that从句外,还可接动词不定式。例如:
    I hadn't got enough confidence to go ahead .我没有足够的信心前进了。
    trust除可用作名词外,还可用作动词。例如:
    Can you trust his account of what happened?你相信他所说的这件事发生的原因吗?
  • trust in, trust to
  • 这两个短语都可表示“信赖”。它们的区别是:
    前者含有“绝对信赖”的意味,而后者含有“一时〔盲目〕信赖”的意味。试比较:
    We trust in God.
    我们信赖上帝。
    Don't trust to chance.
    不要一味相信机遇。
  • trust, bank, depend, rely, reckon
  • 这组词都可表示“寄托充分信任”。它们的区别是:
    rely一般指根据以往的经验而指望某人不会辜负希望或期待某事不落空; trust强调毫无保留地确信某人或某事在任何情况下都可靠,这种信任感不是来自经验或证据,而是凭直觉或感情,因此有可能落空; depend专指由于自身能力不足或缺乏自信心而依赖别人给予帮助或支持,同时主观认为这种依赖不会遭到拒绝; reckon指对人或物寄托主观的期待或指望,暗示怀有比depend更强的自信心; bank主要用于口语中,喻义强烈的信赖,就像充分相信银行一样。
  • trust, believe
  • 这两个词都有“相信”“信任”的意思。两者的区别在于:trust表示相信某人的为人或能力; believe则表示相信某人所说的话或其人格的可靠性。
  • trust that..., believe that...
  • 这两种结构在含义上的差别是:前者在程度上比后者有更大的怀疑,并常有请对方给予进一步肯定的意思。试比较:
    Do you trust that I did it?
    你相信那件事是我做的吗?
    I believe that you're telling truth.
    我相信你在讲真话。
  • 下面各组中两个句子的意思相同:
  • He trusts the little girl to walk over the bridge alone.
    He trusts the little girl about walking over the bridge alone.
    他相信这个小姑娘能单独过桥。
    Trust him to get away with it.
    Trust him for getting away with it.
    他准会干了坏事而安然无恙的。
  • 下面各组中两个句子的意思不同:
  • Don't trust luck.
    不要相信运气。
    Don't trust to luck.
    不要靠碰运气。
    I trust to see him again some day.
    我希望有一天再见到他。
    I trust to seeing him again some day.
    我相信必有一天会再见到他。
  • belief,faith,confidence,conviction,credit,trust
  • 这些名词都有“相信,信任”之意。
    belief普通用词,指单纯从主观上的相信,不着重这种相信是否有根据。
    faith语气较强,强调完全相信;有时也能仅凭感觉产生的相信。
    confidence指对某人某事有充分信心,断定不会使人失望,因而给予信任。
    conviction多指根据长期交往或实践,对某人某事有了认识和了解后产生的信心和相信,侧重其坚定性。
    credit语气最弱,着重以声誉为信任的基础。
    trust强调相信、信任的完全可靠。
  • belief,faith,trust,confidence
  • 都含有“相信”的意思。
    belief指“承认某事是真的, 尽管有或没有确凿的证据”。
    faith指“认为有确凿证据或道理而完全相信”。
    trust指“信赖”、“信任”, 含有“坚定的信念”的意思,。
    confidence指“在有证据的基础上相信”, 也常指“自信”、“有把握”。
  • believe,trust,confide,rely
  • 这些动词都含有“相信,信任”之意。
    believe普通用词,常表示一种缓和、不太肯定的口气。
    trust指绝对相信或信赖某人。
    confide侧重忠诚可靠与可信赖。
    rely指在相信的基础上可进一步依靠,着重可靠性。
  • 双语例句
  • 1、

    He simply cannot be trusted to keep his word.

    根本不能相信他会信守诺言。

    柯林斯例句
  • 2、

    Perhaps we ought to have trusted people more.

    也许我们本当对人多一些信任的。

    柯林斯例句
  • 3、

    He's too shrewd to be trusted in business matters.

    他太狡猾,生意上不宜信任.

    《简明英汉词典》
  • 4、

    I know fine that he's not to be trusted.

    我很清楚他是不可信的.

    《简明英汉词典》
  • 5、

    I assure you that she can be trusted to do the job.

    我担保她能做好这项工作.

    《现代汉英综合大词典》
  • 6、

    A person who trusts no one cannot be trusted.

    不相信任何人的人是不可信的。

    每日一句
  • 7、

    The duke was the king's most trusted adviser.

    公爵是国王最信赖的顾问.

    《简明英汉词典》
  • 8、

    I trusted him with my bike.

    我把自行车交给他管理.

    《简明英汉词典》
  • 9、

    We have always trusted him.

    我们一直信任他.

    《简明英汉词典》
  • 10、

    He trusted to his strong constitution of recovery.

    他依靠自己强壮的体格去战胜疾病恢复健康.

    《简明英汉词典》
  • 11、

    He is a trusted servant of the company.

    他是公司里可靠的雇员.

    《简明英汉词典》
  • 12、

    His words are not to be trusted.

    他的话不足凭信.

    《现代汉英综合大词典》
  • 13、

    It's apparent that you can't be trusted.

    很显然,你是不可信赖的.

    《现代英汉综合大词典》
  • 14、

    It is a terrible thing to doubt someone you have trusted all your life.

    怀疑你信任了一辈子的人是很叫人痛心的事。

    柯林斯例句
  • 15、

    After speaking to a group of her most trusted advisers, she turned her anger into action.

    在与最亲信的顾问团谈过以后,她将愤怒付诸行动。

    柯林斯例句