transported

[trænsˈpɔ:tid]
  • 释义
  • adj.

    情不自禁的;

  • v.

    运送,流放( transport的过去式和过去分词 );使万分激动;

  • 词义辨析
  • transport, carry, convey, transfer, transmit
  • 这组词都有使某人或某物从一个地方到另一个地方的意思。它们的区别是:
    1.carry表示“带、运、拿、搬”,没有明确的方向性,着重指用某一“方式”带或运;convey指以某种方式或由某一“途径”将人或物运送至某地;transport指把货物或人从一地运到另一地,含有“运送到目的地”的意思;transfer指把人或物从一处“转送”到另一处;而transmit的意思是“传播”“传送”。例如:
    The seeds of dandelion were carried to the meadow by the wind.风把蒲公英的种子吹到草地上。
    The truck conveyed the furniture.这辆货车运送家具。
    Those passengers were transported by a Boeing 747.那批旅客是用波音747飞机运送的。
    Please have my luggage transferred to the railway station.请把我的行李转到火车站去。
    The station transmits from 6 a.m. until midnight.电台从早晨6点开始播音,一直持续到半夜。
    2.carry可引申表示为“传染”;convey可借喻表示“表达”或“传达”;transfer则可引申表示“调动”。例如:
    Many serious diseases are carried by insects.许多严重疾病都是由昆虫传染的。
    I can't convey my feelings in words.我无法用言语来表达我的情感。
    We transport logs by train.我们用火车运送圆木。
  • transport, enrapture, entrance, ravish
  • 这组词都可指感情上的变化。它们的区别是:
    transport所指的感情不一定是欢乐,而可能是超出寻常的强烈感情如悲痛欲觉; enrapture指使处于一种激烈的狂喜状态; entrance指使投进一种类似恍惚的思想状态; ravish强调完全沉湎于欢乐或喜悦中。
  • bring,carry,take,fetch,get,convey,transport
  • 这些动词均有“带、拿、取”之意。
    bring指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
    carry指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。
    take指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
    fetch指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
    get口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
    convey指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
    transport指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
  • 双语例句
  • 1、

    Wheat is transported from the farms to mills.

    小麦从农场运至面粉厂.

    《现代汉英综合大词典》
  • 2、

    Bananas are packed before being transported to the docks for shipment overseas.

    香蕉在运到码头发往海外之前已经装箱。

    柯林斯例句
  • 3、

    Commodities are transported to border areas by truck.

    卡车把货物输往边疆地区.

    《现代汉英综合大词典》
  • 4、

    Deposition is the laying down of sediment that has been transported.

    沉积是已搬运的物质再沉积下来.

    ——辞典例句
  • 5、

    The helicopter lifted up the steel pylon, transported it to the site, and dropped it gently into place.

    直升飞机把高压电缆铁塔吊起, 运至工地, 然后轻轻放下使之就位.

    ——《简明英汉词典》
  • 6、

    Ripe fruit does not travel well, but unripe fruit can be transported worldwide.

    熟透的水果不宜长途运输,但未成熟的水果却可以运往全世界。

    柯林斯例句
  • 7、

    In a dream you can be transported back in time.

    在梦里你可以回到过去。

    柯林斯例句
  • 8、

    On hearing of the victory, the nation was transported with joy.

    听到胜利的消息, 全国人民一片欢腾.

    《现代英汉综合大词典》
  • 9、

    The sample is transported through the column by the mobile phase.

    试样由移动相带着穿过色谱柱.

    辞典例句
  • 10、

    However, pollen insect - pollinated ( entomophilous ) species is also often transported by wind.

    然而, 虫媒传粉 ( 虫媒植物 ) 种的花粉也常常由风来输送.

    辞典例句
  • 11、

    The magic show of the Qigong master transported everyone in the hall.

    那位气功师的发动表演使大厅里的众人个个都身不由已起来.

    辞典例句
  • 12、

    The parent material can be either transported or residual.

    母料可能是转移而来或积聚起来的.

    辞典例句
  • 13、

    The beautiful music transported the audience.

    优美的音乐使听众心旷神怡.

    《简明英汉词典》
  • 14、

    Listening to her recent performance I felt totally transported.

    我听着她最近演出的作品,喜不自胜.

    辞典例句
  • 15、

    A bus transported us from the airport to the city.

    一辆公共汽车把我们从飞机场送到城里.

    《简明英汉词典》