report

[rɪˈpɔːt]
  • 释义
  • v.

    报告;报道/到;宣布;传闻;举报;

  • n.

    报道;报告;传闻;爆炸声;

  • 词义辨析
  • a report of, a report on
  • 这两个短语的区别在于:a report of只表示对事实的报告或报道,而a report on除表示对某事的报告或报道之外,还包括看法或建议。例如:
    Jolson made a report on the company's activities to the stockholders.乔尔逊向股东们汇报了公司的业务状况。
    Reports of victory kept coming in.捷报频传。
  • report, account
  • 这两个词共同的意思是“报道”。它们的区别在于:report表示通过调查作出的官方或正式的说明,通常含有对情况的分析判断; account则仅指由目击者、见证人对事情发生的过程所作的陈述或说明。例如:
    The reports are restricted to descriptions, and give no opinions about the facts.那些报道只限于记录事实,而不加以任何评论。
    According to newspaper accounts the car was coming too fast round the bend.据报纸报道,那辆车拐弯时速度太快。
  • report, address, lecture, oration, speech, talk
  • 1.在这组词中, address, speech, talk, oration四个词是同义词, lecture和report的词义与其他四个词的词义差异较大。
    ①lecture指学术性的“专题讲演”,尤指大学教师讲课,引申义为“教训”。例如:
    Professor Black will give us a lecture on English literature tomorrow afternoon.布莱克教授明天下午将给我们做关于英国文学的演讲。
    His mother gave him a lecture for getting up late.他妈妈因为他睡懒觉而训斥了他一顿。
    注意这六个词中只有lecture不可与make连用。
    ②report指下级对上级或委托机关的“报告”,比汉语中“报告”的外延小得多。例如:
    The manager had just given the company's annual report.经理刚做了公司的年度报告。
    2.address, speech, talk, oration四个词的共同含义是“当众讲话”。它们的区别是:
    ①speech和talk是普通用语, address和oration是正式用语。
    ②address和oration用于正式隆重的场合,经过充分准备,听众较多,篇幅较长。这两者中, oration比address更正式,更隆重,人更多,篇幅更长。例如:
    The minister's address will be broadcast at 8 o'clock.部长的讲话将于8时广播。
    Lincoln's Gettysburg Address was an oration.林肯的盖茨堡讲演是一篇雄辩有力的演说辞。
    这两个词含义上的区别是:address强调演说人的身份或地位高,而oration则强调演说人口才好,演说有煽动性,雄辩有力,词藻华丽。
    ③speech和talk的区别是:speech多用于正式场合,也可用于非正式场合; 而talk多用于非正式场合,也可用于正式场合。speech一般是经过准备的也可不经过准备; 而talk一般是不经过准备的。speech的措辞一般是庄重的; 而talk是较为随便的,讲话方式也较自由,甚至也可以是对话。例如:
    Please tell us what you think in a few simple words, we don't want a speech.请用简短的话说明你的意思,不要演说。
    We enjoy freedom of speech.我们有言论自由。
    We had a long talk about it.关于此事,我们作了一次长谈。
    He gave us a very interesting talk on Yugoslavia.他给我们作了一场饶有兴趣的关于南斯拉夫的报告。
    ④speech除作“讲演”解之外,还有“讲稿”“讲演风格”的含义,而另外三个词无此含义。例如:
    His speech was sent to the newspaper in advance.他的讲话稿事先就送报社去了。
    Her speech is informal and filled with colloquialisms.她的讲话常是非正式的,很口语化。
  • report, describe, narrate, recite, recount, rehearse, relate, state
  • 这组词都有“讲述”的意思。它们的区别是:
    relate专指有条理、连贯和完整地叙述故事或自己看到、经历的事情; rehearse指总结性地讲述或重复讲述; recite和recount均指把每一细节都详细讲述或列举出来; narrate专指采用编造情节、悬念和高潮等文学手段生动地讲叙; describe侧重能给听众产生深刻印象的详尽而清楚地描述; state强调原原本本、不加修饰地用口头或书面形式清楚明确地讲述,强调旨在提供事实素材或看法; report指经过调查研究之后,为提供有关事实和情况,对某事的细节作出精确叙述或报告。
  • 下面两个句子意思不同:
  • He came and reported it to the teacher.
    他来向老师告发那件事。
    He reported the teacher for misconduct.
    他告发那教师行为不端。
  • account,report
  • 这两个名词的有“报道,叙述”之意。
    account普通用词,不如report正式,侧重对亲身经历或目睹之事所作的书面或口头的报道或叙述。
    report正式用词,多指报刊上的报道,强调对情况经过调查或审核后作出的详尽叙述,具有一定权威性。
  • address,speech,lecture,oration,report,talk
  • 这些名词都含“演讲,讲话,报告”之意。
    address正式用词,指在庄严隆重的场合作精心准备的演讲或正式演说。
    speech普通用词,指一般的发言或讲话,可以是事先准备的,也可以是即席的。
    lecture侧重带学术性的演讲。
    oration常指在特殊场合,辞藻华丽,形式庄重,旨在激发听众感情的正式演说。
    report一般是指下级给上级或负责人给委托机关的书面或口头报告。
    talk常用词,强调非正式讲话,讲话方式一般较为自由。
  • 双语例句
  • 1、

    The report on the accident exonerates the bus driver from any responsibility.

    事故的报告认为公共汽车司机是没有任何责任的.

    ——《简明英汉词典》
  • 2、

    This is an authentic news report. We can depend on it.

    这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它.

    ——《简明英汉词典》
  • 3、

    Can you give me the gist of this report?

    你能告诉我这个报告的要点 吗 ?

    ——《简明英汉词典》
  • 4、

    The report highlights the major problems facing society today.

    报告特别强调了当今社会所面临的主要问题。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 5、

    This report has been examined and approved by the leadership.

    这份报告已经领导审批.

    《现代汉英综合大词典》
  • 6、

    Following discussion, the annual report was accepted unanimously.

    经过讨论, 年度报告获一致通过.

    《简明英汉词典》
  • 7、

    The report lays bare the shocking housing conditions in this city.

    那份报告揭露了这座城巿恶劣的住房条件.

    ——《简明英汉词典》
  • 8、

    The report said there were three Britons on the crashed plane.

    报道说,坠毁的飞机上有三名英国人.

    《简明英汉词典》
  • 9、

    The report paints an unnecessarily bleak picture of the town.

    这份报道把这个镇子描绘得过于惨淡.

    《简明英汉词典》
  • 10、

    The soldier was mentioned in a report for his bravery.

    这个战士的勇敢行为被记载在报告书里.

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 11、

    The court laid the young thief under an obligation to report to the police station once a week.

    法院强迫那个小偷每周向警察局报到一次.

    ——《简明英汉词典》
  • 12、

    The report takes a global view of the company's problems.

    这份报告对公司的问题作了综合性的论述.

    ——《简明英汉词典》
  • 13、

    I've made a few small corrections to your report.

    我对你的报告作了几处小的修改。

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 14、

    Please get that report done as soon as possible — the sooner the better.

    请尽快完成那份报告,越快越好.

    ——《简明英汉词典》
  • 15、

    He submitted the report to the committee.

    他向委员会呈交了一份报告.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 16、

    Who are you putting on the special report?

    你让谁作那个专门的报告 呢 ?

    ——《简明英汉词典》
  • 17、

    May I clip out the report on my performance?

    我能把报道我的文章剪下来 吗 ?

    ——《简明英汉词典》
  • 18、

    The report on our economic situation is full of doom and gloom.

    这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子.

    《简明英汉词典》
  • 19、

    I want the report ready for the three o'clock deadline.

    我希望报告最迟在三点之前准备好.

    ——《简明英汉词典》
  • 20、

    I told you expressly to report to me everyday.

    我明确告诉过你每天要向我汇报.

    ——《简明英汉词典》
  • 21、

    The newspaper published a retraction of the erroneous report.

    那家报纸声明撤回那篇错误的报道.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 22、

    The testimony tallies with the report.

    证词与报告吻合.

    《现代汉英综合大词典》
  • 23、

    I didn't hear the last of his report.

    他的报告我没有听完.

    《简明英汉词典》
  • 24、

    The report is vividly written and very moving.

    这篇通讯写得真切感人.

    《现代汉英综合大词典》
  • 25、

    Gill's last school report shocked his parents into action.

    吉尔最后的成绩单使他的父母大为震惊,他们不得不采取行动.

    《简明英汉词典》
  • 26、

    We will table our report this week.

    [英]我们将于本周提出报告.

    《现代英汉综合大词典》
  • 27、

    I take this opportunity to report to you about a matter.

    顺便向各位报告一件事.

    《现代汉英综合大词典》
  • 28、

    The letter instructed him to report to headquarters immediately.

    那封信指示他立即向总部汇报。

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 29、

    All visitors should report to the porter's lodge.

    所有来访者都应先到传达室报到。

    《牛津高阶英汉双解词典》