reaped

[ri:pt]
  • 释义
  • 收割庄稼,收获( reap的过去式和过去分词 );(因自己或他人所为)获得(某事物);

  • 词义辨析
  • reap, garner, gather, glean, harvest
  • 这组词共同的意思是“收割”。它们的区别是:
    1.reap常指收割谷物; glean专指收拾或拾起遗留在收割完毕的田里的庄稼或落穗; gather是常用词,指采集蔬菜、花草、水果等; garner是诗歌用语,指贮藏谷物等农产品; harvest则包括以上各词所指的任何一种意义。
    2.reap引申指遭到报应或得到报偿; glean引申指搜集有价值的零星物品; gather引申指归拢人或物; garner引申指积累具体或抽象的事物。
  • 双语例句
  • 1、

    The harvest must be reaped in good time.

    农作物必须及早收割.

    《简明英汉词典》
  • 2、

    They have reaped rich harvests for many years running.

    他们连年丰收.

    互联网
  • 3、

    He reaped the laurels in the finals.

    他在决赛中荣膺冠军.

    辞典例句
  • 4、

    Marianne, though without knowing it herself, reaped all its advantage.

    玛丽安虽然自己不知道这点, 却享受了其好处.

    辞典例句
  • 5、

    We are glad that we reaped another bumper harvest.

    我们感到高兴,因为我们又获得了丰收.

    互联网
  • 6、

    He reaped the harvest of his hard work.

    他获得辛勤劳动的成果.

    辞典例句
  • 7、

    He reaped before he sowed.

    原始人先收获,后播种.

    英汉非文学 - 历史
  • 8、

    The peasants reaped their rice.

    农民们收割了水稻.

    《简明英汉词典》
  • 9、

    The more significant synthetic dividend of this simple process is reaped.

    可以从这个简单反应中得到在合成上更有意义的收获.

    辞典例句
  • 10、

    For the hay and the corn and the wheat that is reaped.

    对于干草和玉米和小麦的取得.

    互联网
  • 11、

    We have heard about the bumper harvest you've reaped.

    我们已听说你们获得了大丰收.

    互联网
  • 12、

    They have lifted water from the Yellow River onto the high land and reaped a good cotton harvest on a 300 - acre tract.

    他们把黄河水引上高原,使300公亩棉田获得丰收.

    《简明英汉词典》
  • 13、

    The farmers reaped a good harvest from their crops.

    农民们庄稼获得丰收.

    互联网
  • 14、

    When the wheat is headed it is reaped and threshed.

    麦子熟了,就把它收割脱粒了.

    辞典例句
  • 15、

    He reaped the whirlwind he had himself stirred up.

    他自作自受,遭到了加倍的报应.

    互联网