prissy

[ˈprɪsi]
  • 释义
  • 谨小慎微的;过分讲究的;拘谨的;刻板的;

  • 双语例句
  • 1、

    Prissy burst into tears and incoherent mumblings: " Poke!

    百里茜也放声大哭,断断续续地咕囔着: " 波克!

    飘(部分)
  • 2、

    Prissy edged back up the stairs.

    百里茜偷偷地往楼梯口退缩.

    飘(部分)
  • 3、

    Now, the sight of so many buildings and people completed Prissy's demoralization.

    此刻, 这么多的建筑物和人进一步把她迷惑住了.

    飘(部分)
  • 4、

    And so I'm gwine give you my Prissy fo'yo'own maid. "

    今儿个 俺要把俺的百里茜送给您,做您的贴身丫头.

    飘(部分)
  • 5、

    Prissy quickened her gait infinitesimally and Scarlett went back into the house.

    百里茜这才稍稍加快了脚步,思嘉也回到屋里来.

    飘(部分)
  • 6、

    Prissy's mouth fell open and her tongue wagged wordlessly.

    百里茜张口结舌说不出话来了.

    飘(部分)
  • 7、

    Thank God, Prissy knew all about midwifery.

    感谢上帝, 百里茜懂得接生的全过程.

    飘(部分)
  • 8、

    Prissy knew all about midwifery.

    百里茜在接生方面是个行家呢.

    飘(部分)
  • 9、

    She sat upright and gave Prissy a push to speed her feet.

    她直着腰背坐起来,推了百里茜一把,叫她快跑.

    飘(部分)
  • 10、

    Prissy was sitting on the bottom step in the hall, panting.

    百里茜气喘吁吁地坐在过厅的楼梯脚下.

    飘(部分)
  • 11、

    Scarlett dropped Prissy's arm and the wench sank whimpering to the steps.

    思嘉放开百里茜的胳臂,这女孩便呜呜咽咽地在楼梯上坐下了.

    飘(部分)
  • 12、

    Scarlett glared at her and Prissy shrank back, trying to pull loose.

    思嘉狠狠地瞅着她,吓得百里茜直往后退, 准备溜走.

    飘(部分)
  • 13、

    " Don't be a fool, Prissy.

    " 别傻了, 百里茜.

    飘(部分)
  • 14、

    Prissy rolled her eyes as she looked about her.

    百里茜转动着两只眼睛向四下里看了看.

    飘(部分)
  • 15、

    Prissy, looking up, saw her and her mouth opened to yell.

    这时百里茜也抬头看见了她,她正要张嘴叫她.

    飘(部分)