- pool, lake, pond, puddle
- 这组词共同的意思是“湖”“池塘”“水坑”。它们的区别在于:
1.lake的意思是“湖”,一般指大面积的流动水域,船舶可在上面航行;pond的意思是“水池”,多为人工开凿而成,用于养鸭、养鱼之用。例如:
We fed the ducks and geese in the pond.我们在这池塘中养鸭和鹅。
There was a fish pond near the shady tree.在绿荫如盖的树旁有一个鱼塘。
pool的意思是“水塘”,指小面积且水流慢的水域。例如:
After the rain, there were little pools of water in the garden.下雨后,花园里有些小水塘。
puddle的意思是“水坑”,多指由于地面不平而形成积水的坑。例如:
There are a lot of puddles in the road after rain.雨后路面上有许多泥水坑。
2.就面积而言, lake>pond>pool>puddle。
- pool,pond
- 这两个名词均有“池塘、水塘”之意。
pool指自然形成的池塘。
pond一般指乡村由人工挖的可供喂养鹅鸭等的水塘,或指花园中人工修建的养鱼池子。
-
英语网 · 双语新闻
-
英语网 · 英语词汇
-
英语网 · 英语口语
-
英语网 · 英语阅读
-
英语网 · 英语词汇
-
英语网 · 商务英语
-
英语网 · 英语阅读
-
英语网 · 英语口语
-
英语网 · 英语口语
-
英语网 · 双语新闻