pays

[peiz]
  • 释义
  • 付给( pay的第三人称单数 );付款;有利可图;(对…)有利;

  • 词义辨析
  • pay, pay for
  • pay和pay for都表示“付钱”,它们的区别在于:当表示为所买的东西付钱时,一般用pay for,后面接表示货物的名词; 当表示向某人付款时,一般用pay,后面接表示受款人的名词。例如:
    Will you pay the waiter?你愿意付钱给侍者吗?
    We refused to pay them their wages.我们拒绝付给他们工资。
    I'll pay for my ticket.我将为我的票付款。
    How much did you pay for the book?那本书你付了多少钱?
  • pay down, pay up
  • 这两个短语的意思不同,前者的意思是付一部分款,后者是全部付清。例如:
    He paid $500 down and agreed to pay the rest in monthly installments.他先付500美元,余款答应分月支付。
    If you don't pay up,I'll resort to the law.如果你不全部还清,我就要诉诸法律了。
  • 下面短语的意思不同:
  • pay one's way 自食其力
    pay one's own way 自己付自己的账
  • pay attention to,pay one's attentions to
  • 两者的意思不同。它们的区别在于:pay attention to的意思是“注意,留心”, pay one's attentions to的意思则是“向…献殷勤,向…求婚”。后者中的attentions用复数形式,前面还有物主代词, to后接人。例如:
    You should pay more attention to your health.你应多加注意你的身体。
    The newspapers report that at the moment he is paying his attentions to an Italian countess.报纸报道说当时他正在追求一位意大利女伯爵。
  • pay, compensate, indemnify, reimburse, remunerate, satisfy
  • 这组词都可表示“报偿”。它们的区别在于:
    1.pay的基本意思是“偿还债务”,引申可表示多种意思,不一定指实际上的“金钱”。
    2.compensate强调用相等的金钱或者价值相当的东西来“赔偿”失去的东西或“酬劳”他人付出的劳力。例如:
    Many firms compensate their workers if they are hurt at work.许多公司都对工作时受伤的工人给予赔偿。
    3.remunerate暗示或许诺要给予“报答”,但不一定兑现。例如:
    I will remunerate you my debt for gratitude.我要报答我对你的感激之情。
    We only hope we can remunerate you for the pleasure you have given us.我们只希望能够报答你给我们带来的快乐。
    4.satisfy特指依据法律或法庭的判决加以“赔偿”,以满足其要求或还清某种债务。例如:
    He had to satisfy all claims for the damage he had caused.他必须赔偿他造成的所有损失。
    We are never late in satisfying him for his labour.我们从不延误付给他劳动报酬。
    5.reimburse专指为他人报销办事时的花销。例如:
    All expenses will be reimbursed to the customer for any loss or damage.一切费用都能给你报销。
    6.indemnify指允诺或实际赔偿损失,但赔偿额不一定同损失额持平。例如:
    Their former enemies indemnified the victorious nations for the huge loss.战胜国要求战败国交付巨额赔款。
  • pay, cost, spend, take
  • 这组词共同的意思是“花费”,指某人买或做某事所花费的时间或金钱。它们的区别是:
    1.spend和pay的主语只能是人; cost的主语是物或事; take后接时间时,主语也可以是人。此外,take和cost还可以用动词不定式或动词不定式短语作真实主语,而it为形式主语。例如:
    I paid him $200 for this painting.我付他200美元买了这幅画。
    She spent ten dollars shopping for food.她购买食品花了10美元。
    The work cost me a lot of time and effort.这本著作花费了我大量的时间和精力。
    We took a week to finish the work.我们花了一个星期完成这项工作。
    It costs us a lot of money to build a house.盖房子花了我们很多钱。
    It took me one year to read this book.我用一年时间读了这本书。
    2.pay的搭配范围最窄,只接金钱; cost的搭配范围最宽,除接金钱和时间外,还可接劳力、精力、财富、健康、职位甚至生命等。例如:
    “Are you paying cash?”“No,I will pay by cheque.”“你付现金吗?”“不,我用支票支付。”
    Careless driving cost him his life.粗心大意地开车使他丧了命。
    3.spend可接动名词,而cost, pay, take可接动词不定式。
    4.spend, take, pay都可用于被动结构,而cost不能用于被动结构。
  • pay, salary, wages
  • 这组词都有“薪水”“工资”的意思。它们的区别在于:
    1.pay是普通用词,不可数,意思是“工资,薪水”,指工作所得到的酬金,也可特指发给军人的薪饷,强调付了钱,不如salary和wages正式。
    2.salary一般指脑力劳动者的月薪或年俸。例如:
    He lived on his salary.他靠薪水生活。
    The company pays good salary.这个公司的薪金高。
    His regular salary doesn't come to much, but he gets bonuses too.他的固定薪水并不高,但他还有奖金。
    3.wages多指体力劳动者按天或按周领取的工钱。例如:
    Her wages are one hundred dollars a week.她的工资为每周100美元。
    He takes his wages home to his wife every Friday.他每星期五把工资带回家交给妻子。
  • cost,expend,spend,take,pay
  • 这些动词都含“花费”之意。
    cost指花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。
    expend较正式用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或精力。
    spend普通用词,与cost基本同义,但主语必须是人。
    take普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。
    pay“付款、给……报酬”,它可作及物动词也可作不及物动词。pay常用于以下几种句型:①Sb.pay(s)sb.money意为“某人付款给另一个人或某人给另一个人多少报酬”。
  • 双语例句
  • 1、

    It pays to advertise.

    做广告是值得的.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 2、

    It pays to avoid food additives and eat only wholefoods.

    避免摄入食物添加剂而只吃全天然食物是有好处的。

    柯林斯例句
  • 3、

    Every bank pays close attention to the speed and accuracy of its tellers.

    各家银行都非常注重出纳员工作的速度和准确性。

    ——柯林斯例句
  • 4、

    Sara also pays a share of the gas, electricity and phone bills.

    萨拉也分摊燃气费、电费和电话费。

    柯林斯例句
  • 5、

    Death pays all debts and all thoughts are dashed.

    一死百了,万念俱灰.

    《现代汉英综合大词典》
  • 6、

    He always pays studious attention to detail.

    他总是认真注意细节.

    《简明英汉词典》
  • 7、

    It pays to invest in protective clothing.

    在防护服上投资是值得的。

    柯林斯例句
  • 8、

    He pays out insurance every year.

    他每年付保险费.

    《简明英汉词典》
  • 9、

    She pays her rent by the quarter.

    她按季度付房租.

    《现代汉英综合大词典》
  • 10、

    Death pays all scores.

    [谚]一死百了.

    《现代英汉综合大词典》
  • 11、

    The school pays for heating and the maintenance of the buildings.

    学校负担这些大楼的供热和维修费用。

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 12、

    This job pays well.

    这份工作报酬不错.

    《简明英汉词典》
  • 13、

    Traditionally, the bride pays for her bridesmaids'dresses.

    传统上伴娘的服装费由新娘支付.

    《简明英汉词典》
  • 14、

    Let's toss to see who pays it.

    让我们来掷钱币决定谁付账吧.

    《简明英汉词典》
  • 15、

    It pays to be honest.

    老实一点总划得来.

    《现代汉英综合大词典》