先生,绅士;
'Commence,'was Monsieur Defarge's not unreasonable reply,'at the commencement.'
“ 从开头说起, ” 德伐日的回答不无道理.
——英汉文学 - 双城记' Ah! most gracious Monsieur heretofore the Marquis, where is that emigrant?
啊, 最仁慈的前侯爵先生, 那外满贵族在哪儿?
——英汉文学 - 双城记'You are right, Jacques,'was the response of Monsieur Defarge.
“ 说得对, 雅克, ”德伐日先生回答.
英汉文学 - 双城记'I said, couldn't you describe the kind of shoe, for monsieur's information?'
“ 我说, 你能不能介绍一下这类鞋, 给这位先生介绍一下情况. ”
英汉文学 - 双城记Like Monsieur Manette, your father, the gentleman was of repute in Paris.
这人跟令尊曼内特先生一样在巴黎也颇有名气.
英汉文学 - 双城记'You deceive yourself, monsieur,'returned the keeper of the wine - shop.
“ 你认错人了, 先生, ” 酒店老板回答.
英汉文学 - 双城记'Have you recognised him, monsieur?'
“ 你认出他了么, 先生? ”
英汉文学 - 双城记'Tell monsieur what kind of shoe it is, and the maker's name.'
“ 告诉这位先生这是什么鞋, 是谁做的. ”
英汉文学 - 双城记Like Monsieur Manette, your father , the gentleman was of Beauvais.
跟令尊大人曼内特先生一样是波维人.
英汉文学 - 双城记'Ay. Yes,'was the grim reply of Monsieur Defarge.
“ 是的, 不错, ”德伐日的回答颇为冷峻.
英汉文学 - 双城记'Monsieur Charles , whom I expect: is he arrived from England?'
“ 我等着查尔斯先生到来, 他从英格兰到了 么 ? ”
英汉文学 - 双城记'Willingly, sir,'said Monsieur Defarge, and quietly stepped with him to the door.
“ 说吧, 先生, ”德伐日先生说, 平静地跟他走到门边.
英汉文学 - 双城记'I am cool now,'said Monsieur the Marquis,'and may go to bed.'
“ 现在凉快了, ”侯爵大人说, “ 可以睡觉了.”
英汉文学 - 双城记'Here is monsieur, who knows a well - made shoe when he sees one.
“ 这位先生很懂得鞋的好坏.
英汉文学 - 双城记The people closed round, and looked at Monsieur the Marquis.
人群围了过来, 望着侯爵大人.
英汉文学 - 双城记英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语口语
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语口语
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语口语
英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻