King James Version 圣经的詹姆斯国王译本;King James Version (of the Bible) 基督教<圣经>詹姆斯王钦定译本;
KJV And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway.
[新译]亚玛撒在大道当中,辊在自己的血里.
互联网KJV Be not carried about with divers and strange doctrines.
[新译]你们不要被各样怪异的教训勾引去了.
互联网KJV : Depart from evil and do good; and dwell for evermore.
和合本: 你当离 恶行 善、就可永远安居.
互联网KJV: Ephraim shall say, What have I to do any more with idols?
新译本: 以法莲与偶像还有什么关系 呢 ?
互联网KJV Which perished at Endor : they became as dung for the earth.
[新译]他们都在隐.珥被消灭,成了地上的粪土.
互联网KJV Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
[新译]以色列啊!你要仰望耶和华,从现在直到永远.
期刊摘选KJV Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
[新译]你使你的口乱说坏话, 使你的舌头编造谎言.
互联网KJV This persuasion cometh not of him that calleth you.
[新译]这种劝诱不是出于那召你们的.
互联网KJV Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
[新译]唯独等候神,我的心才有安息;我的拯救从他而来.
互联网KJV Pass ye over to Tarshish; howl , ye inhabitants of the isle.
[新译]你们要过到他施去; 沿海的居民哪, 要哀号!
互联网KJV I am a brother to dragons , and a companion to owls.
[新译]我与野狗为兄弟, 又与鸵鸟作同伴.
互联网KJV Wherefore by their fruits ye shall know them.
[新译]凡是不结好果子的树,就被砍下来,丢在火中.
互联网KJV And they straightway left their nets, and followed him.
[新译]他们立刻撇下网, 跟从了他.
互联网KJV Shall the axe boast itself against him that heweth therewith?
[新译]斧头怎可以向用斧头砍木的人自夸 呢 ?
互联网KJV Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
[新译]你的嘴唇说正直话的时候, 我的内心就欢乐.
互联网英语网 · 初中英语
英语网 · 英语口语
英语网 · 英语阅读
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语词汇