imaginer

[ɪ'mædʒɪn]
  • 释义
  • 想象器

  • 词义辨析
  • imagine, guess, suppose
  • 这三者都可表示“猜想”。它们的区别是:
    imagine指没有事实根据,仅凭主观想象进行猜想; guess指未经认真思索而进行猜想,有时指不着边际地瞎猜; suppose指依据某些事实进行探索性的推测。例如:
    I guess you've already known the answer.我想你已经知道答案了。
    I suppose he is late again.我想他又迟到了。
  • imagine, conceive, fancy, think
  • 这组词共同的意思是“在思想中形成一个看法或观点”。它们的区别在于:think指想起一个主意或观念,也指思考反思得出结论或作出判断,或认真的思想活动,或在头脑中形成鲜明的形象或清楚的看法或作出打算或目的; conceive指在头脑中组织好自己的思想,强调通过思考而形成一个见解; imagine强调形象的思维; fancy强调形象的不真实或想法的不正确,有时甚至侧重脱离事实、想入非非。例如:
    The Wright brothers conceived the design of the first motor-powered plane.莱特兄弟设计出了第一架动力驱动飞机的图样。
    Try to imagine being on the moon.想象一下你在月球上。
    Don't fancy that you can succeed without hard work.别以为你不努力就能取得成功。
  • 下面三个句子意思相同:
  • I imagine him to be a big, tall man.
    I imagine him a big, tall man.
    I imagine him as a big, tall man.
    我猜想他是个又高又大的人。
  • think,conceive,imagine,fancy,realize
  • 这些动词都可表示“在思想中形成一个看法或观念”之意。
    think最普通用词,指想或思索,也指由反复思考而作出判断或得出结论等。
    conceive指在头脑中组织好自己的思想,在心中形成一个系统的思想或一个见解。
    imagine比conceive更强调形象思维,指在头脑中形成一个清晰明确的意象。
    fancy与imagine略不同,往往指的是不切实际的,属于梦幻般的想象。
    realize指领悟,通过生动的构思或想象从而抓住事物的本质。