hoper

['həupə]
  • 释义
  • 希望者,期望者;

  • 词义辨析
  • hope, desire, want, wish
  • 这组词都含有“想”“希望”的意思。它们的区别是:
    1.desire和hope多指可以达到的事; wish通常用于难以实现或达到的事, wish也可表示祈愿。
    2.desire, wish和hope后都可接从句或不定式作宾语; wish和desire后接that从句一般用虚拟语气; desire和wish后可接复合宾语; hope用作不及物动词时常接of, for引起的短语。
    3.desire在语气上比wish更强烈,更庄重,且很少用于口语。
  • hope, expect
  • 这两个词都可表示对某事的实现持有信心,其含义的差别仅在于程度上:hope指持有一定的信心,而expect指持有高度的信心。在用法上, hope不可接名词、动名词作宾语,也不可接复合宾语; 而expect既可接名词、动名词作宾语,也可接复合宾语。
  • 下面两个句子意思不同:
  • I don't hope that he will come tomorrow.
    我不希望他明天来。
    I hope that he will not come tomorrow.
    我希望他明天不来。
  • hope for, hope of
  • hope后可接for,也可接of,它们的区别在于:
    1.of引出的是“希望”的内容, for指对某人〔事物〕的“希望”。
    2.of后可接 v -ing,而for不可。
    3.for后可接表示人的名词或代词,而of不可。
  • desire,wish,hope,expect,want,long
  • 这些动词都有“希望”之意。
    desire语气较正式庄重,着重渴望的力量与热切,常含有强烈的意图和目的。
    wish语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。
    hope指对愿望实现有一定信心的希望。
    expect通常指有很大程度的把握,但仍含有预料之意,或预计某事或某行动的发生。
    want一般指所想要的东西是切望得到的东西,能弥补实际需要。
    long语气强,指极殷切地盼望着,这种盼望侧重于很难或不可能得到的东西。有时也指一般愿望,但含一定感情色彩。
  • 相关阅读