这组词共同的意思是“暗示”,它们的区别是: hint和intimate指用间接、含蓄的语言“暗示”, intimate更为坦白; suggest可指直接“建议”,也可指暗中流露。例如: He hinted his dissatisfaction with her work.他暗示了对她工作的不满。 She hinted that it was time we left.她暗示我们该走了。 He intimated that he intended to marry her.他暗示要娶她。 The dean intimated his approval of the plan.系主任表明同意这一计划。
双语例句
1、
Der Bev ? lkerung war beruhigt , als der Verbrecher endlich hinter Schloss und Riegel sa?