forbore

[fɔ:ˈbɔ:(r)]
  • 释义
  • <正>(尤指为表示礼貌或耐心而)克制,忍耐,容忍( forbear的过去式 );

  • 双语例句
  • 1、

    He wanted to answer back, but he forbore from doing so.

    他想顶嘴,但是忍住了。

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 2、

    I forbore to comment on this.

    我克制自己对此不予置评。

    ——柯林斯例句
  • 3、

    Being old and sly , I forbore to call out.

    我上了年纪,人又机伶, 所以并没声张.

    辞典例句
  • 4、

    This time when I forbore for weakness, and attributed my patience to strength.

    这一次是我容忍了软弱, 而把我的忍受却称之为坚强.

    ——期刊摘选
  • 5、

    I forbore a more minute detail of our sufferings.

    我见她这样的易受感触,我只好不详细说我们的苦况.

    ——期刊摘选
  • 6、

    I forbore from taking the money.

    我忍住没有拿钱.

    ——辞典例句
  • 7、

    The judge forbore sending her to prison.

    法官没有送她进监狱.

    ——辞典例句
  • 8、

    Though my throat was still sore whiling eating, I forbore with it.

    虽然每次吃饭都有点疼, 但忍一忍就过去了.

    ——期刊摘选
  • 9、

    He forbore claiming the reward.

    他不要报酬.

    ——辞典例句
  • 10、

    Her prudent mother, occupied by the same ideas, forbore to invite him to sit by herself.

    她那精明的母亲也有同感, 因此并没有请他坐到她自己身边去.

    ——期刊摘选
  • 11、

    Minerva forbore no longer , nor interposed any further advice.

    密涅瓦再也不能容忍了, 她也不再提出进一步的忠告.

    ——期刊摘选
  • 12、

    He saw that she was preoccupied, and forbore to question her.

    他看出来她心里有事, 也就没问她什么话.

    ——辞典例句
  • 13、

    The fifth time when she forbore for weakness and attributed her patience to strength.

    第五次她因为软弱而忍让却声称为自己的坚韧时.

    ——期刊摘选
  • 14、

    Marianne was going to retort, but she remembered her promises and forbore.

    玛丽安正想反驳, 但她记起了自己的诺言,便捺住了性子.

    ——辞典例句
  • 15、

    The boy brought back the lost dog, but forbore claiming the reward.

    男孩子找回了丢失的狗, 但不要报酬.

    ——辞典例句
  • 16、

    He forbore from asking questions.

    他克制自己不发问.

    ——辞典例句