firmest

[fɜːm]
  • 释义
  • firm(坚固的,坚牢的)的最高级形式;

  • 词义辨析
  • firm, hard, solid
  • 这三个词都可表示“坚硬的”“坚定的”。它们的区别是:
    firm指组织与构造是坚韧的,不容易因拉伸、弯曲而变形,暗示稳定或坚固; hard指厚实或坚硬,能抵抗压力,几乎不能压缩、拉伸或挖掘或极度执著,有顽固之意; solid指结构很坚固,密度一致,有很强的稳定性,能抵抗任何压力。例如:
    I took a firm hold on the rope.我牢牢地抓住了绳子。
    The ground was too hard to dig.这块地太硬没法挖。
    The buildings are surrounded with solid walls.这座建筑周围用坚硬的墙围着。
  • firm, company, corporation, partnerships
  • 参见company条。
  • company,corporation,firm
  • 这些名词都可表示“公司”之意。
    company多指生产或销售产品的公司、商号,也可指经办服务性项目的公司。
    corporation多指一个人拥有或多人联办的大公司,也指在其它地区或国家拥有分公司的公司。
    firm含义广泛,可指公司、商行或商号。规模可大可小,经营、管理的人员可多可少。
  • steady,firm
  • 这一对形容词意思很接近。
    steady则意为“稳固的”,“扎实的”,强调保持平衡不动摇,如指有形物,则指根基的稳固;也可用于指运动中的平稳。
    firm常译为“坚固的”,“坚决的”,表示具体的事物地位牢固不易动摇;也可表示意志、信仰的“坚定”。
  • 双语例句
  • 1、

    When the person is the firmest? And when be the most cowardly?

    人在什么时候是最坚强的? 并且又在什么时候是最懦弱的?

    互联网
  • 2、

    It's firmest mattress in the store.

    这是店里最结实的床垫.

    互联网
  • 3、

    It's the firmest mattress in the store.

    这是我们商店里最结实的席子.

    朗文快捷英语教程 2
  • 4、

    That he was not a good tempered man had been her firmest opinion.

    她早就断定达西是个脾气不好的人,今日乍听此话,不禁引起了她深切的注意.

    互联网