功绩,伟业;技艺表演;卓绝的手艺,技术,本领;武艺;
This was a grand feat and allows for resurrection and ascension today.
这是个伟大的壮举,它允许了今天的复活与提升.
——期刊摘选Joe: The artefact to indorse yourself is to undergo when somethings feat to happen.
乔: 保护自己最好的办法,就是洞悉什么时候会发生什么样的事情.
——期刊摘选You will soon amaze the world with your brilliant feat.
你会一鸣惊人的.
——期刊摘选He performed a sensational acrobatic feat.
他表演了一套惊人的杂技功夫。
——柯林斯例句Dancing on a rope is an acrobatic feat.
在纲丝绳上跳舞是一种特技
——《现代英汉综合大词典》He received a medal for his heroic feat.
他因其英雄业绩而获得一枚勋章.
——《简明英汉词典》The Countess announced her willingness to undertake this feat.
伯爵夫人宣称,她决心实行这一壮举.
——辞典例句The tunnel is a brilliant feat of engineering.
这条隧道是工程方面的光辉业绩。
——《牛津高阶英汉双解词典》Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.
将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事.
《简明英汉词典》This is old amerce exclusively, still returned the feat that violates compasses article.
这是宿管科唯一一次没收罚款, 还退还了违规物品的壮举.
——期刊摘选But only the USA had achieved the feat of landing man onto the lunar surface.
苏联进行过载人绕月飞行任务]但是只有美国成功实现了把人送上月球表面的壮举.
——期刊摘选Occasionally, special rules apply to a feat.
偶尔的, 特殊的规则会应用于某些专长.
——期刊摘选He did a marvellous feat.
他做出了惊人的业绩.
——辞典例句Such feat is made without donator of which a huge sum of money before this.
此前没有哪位巨款捐赠人做出这样的壮举.
——期刊摘选The acrobat's feat took the audience's breath away.
杂技演员的惊险动作使观众为之咋舌.
——《现代汉英综合大词典》How on earth can one accomplish such a feat?
一个人怎么能够完成如此伟大的工作 呢 ?
——期刊摘选It was quite a feat for her to swim across the river.
她游泳横渡那条河是十分了不起的壮举.
——期刊摘选He accomplished [ achieved , did ] a marvellous feat.
他完成了一项壮举.
——期刊摘选Lost in the Crowd [ Half ling ] is a feat that only half lings can take.
人群隐藏[ 半身 人 ] 是一个仅能半身人学习的专长.
——期刊摘选The trick then, is to choose lean protein and fortunately, that's a relatively easy feat.
那么诀窍就是, 选择精益蛋白质,幸运的是, 这是一个相对容易的方式.
——期刊摘选It was quit a feat to move that piano by yourself.
你真有能耐,一个人移动那钢琴.
——期刊摘选The feat won them a prize of £85,000.
这一业绩为他们赢得了85,000英镑的奖金。
——柯林斯例句The rear seats are elevated a feat made possible by Aveo's high roof.
后排座椅是升高的,拜于乐骋的高车顶设计,使这壮举成为被制造可能.
——期刊摘选Feat match game, thick soup stew. 16 –18 degrees drink the best.
适宜搭配野味 、 浓汤炖菜. 16–18度饮用最佳.
——期刊摘选Man's first landing on the moon was a feat of great daring.
人类首次登月是一个勇敢的壮举.
——《现代汉英综合大词典》But getting a guy to bare his soul is no easy feat.
但是,让一个男人对你毫无保留可不是一件容易的事情.
——期刊摘选英语网 · 英语词汇
英语网 · 英语阅读
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 少儿英语
英语网 · 商务英语
英语网 · 生活英语
英语网 · 日常口语
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语口语