这组词都有“孔,洞,穴”的意思。它们的区别在于:hole可指正常的“洞,洞穴”,也可指不正常的“破洞,裂口”; hollow主要指凹地、洼地或任何物体的“凹陷部分”,如洞、穴、坑等; den特指“兽穴”,也指动物园中的“兽笼”,有时也可指“匪窝”等。例如: We got into the cellar through a round hole covered by a metalplate. 我们从一个有金属盖板的圆洞进入地 下室。 More gravel is needed to fill the hollow in the driveway. 在车道的凹地上需要填更多的沙砾。 The policeman happened to find a den of thieves in the suburb of the city. 警察在市郊发现了一个贼窝。