- daze, stun, bemuse, dumbfound, paralyze
- 这组词共同的意思是“由于某种原因而使心理机能变得麻木或迟钝”,它们的区别是:
1.原因和结果各不相同。daze指因击中头部、过量的光线、身体或大脑受到震动等使人迷糊或目眩;stun指由于重击或猛跌引起思维能力突然丧失或失去知觉,即人事不省;bemuse指醉酒或身心压力过重等而致头脑混乱、迷茫;dumbfound指某场景或某消息使受惊而说不出话来;paralyze则指某一直接事件或某一令人震惊的消息使某人丧失行动能力或功能。例如:
Banging my head on the door dazed me for a while. 头撞到门使我晕了一下。
He was temporarily stunned by the fall. 他因跌倒而暂时不省人事。
I was beginning to feel slightly bemused. 我开始感到有些迷惑。
She was dumbfounded by the terrible news.她被这可怕的消息惊得说不出话来。
He stood paralyzed by fear.他被吓得站在那里无法动弹。
2.daze, stun, bemuse的宾语都是人,paralyze的宾语可以是人,也可以是物或事物。例如:
The electricity failure paralyzed the train service.停电使火车的运行处于瘫痪状态。
-
英语网 · 大学英语
-
英语网 · 日常口语
-
英语网 · 英语口语
-
英语网 · 双语新闻
-
英语网 · 英语口语
-
英语网 · 零基础英语
-
英语网 · 双语新闻
-
英语网 · 零基础英语
-
英语网 · 英语口语
-
英语网 · 双语新闻