charm

[tʃɑːm]
  • 释义
  • n.

    魅力;魔力;迷人的特征;符咒;(手镯或项链上的);

  • v.

    (使)吸引;

  • 词义辨析
  • charm, allure, attract, captivate, enchant, fascinate
  • 这组词共同的意思是“吸引”。它们之间的区别是:
    1.从词义上说:attract和captivate是“吸引”; allure是“引诱”; charm、enchant和fascinate是“迷惑,使着魔”。
    2.从“吸引源”上说:attract和captivate用的是吸引者所具有的性质或特性; allure用的是美丽的、有魅力的东西或有效的手段、美好的前途等; charm、enchant和fascinate用的是符咒或魔法,更多的是用魔法般的事物。例如:
    Her beauty captivated many.她的美貌吸引了许多人。
    The swindler allured her by hopes.这骗子用希望引诱她。
    This is a very charming village.这是一座非常迷人的村庄。
    The witch enchanted the princess.女巫迷惑了公主。
    The boy was fascinated by all the toys in the big department store.这孩子为大百货店里所有的玩具所迷惑。
    3.从结果上说:attract指被吸引者有感应; captivate指控制住兴趣或感情; allure指被引诱而堕落或克服某人的抵触情绪或冷漠态度; charm指迷住其感官或心灵; enchant指激起羡慕或使其销魂; fascinate则指无法抵抗或不能逃脱。例如:
    He was captivated by Mary.他被玛丽所迷。
    Don't be allured into bars by the pretty waitresses.不要被美丽的女招待引诱至酒吧间。
    Young children should rather be allured to learning by gentleness and love, than compelled to learning by beating and fear.对小孩子应该通过温柔和爱来诱导他们学习,而不能用打和恐吓强迫他们学习。
    I was charmed with her fine singing.她那优美的演唱使我陶醉。
    She was enchanted by the flowers you sent her.你送给她的花,她很喜欢。
    Snakes are said to fascinate small animals and birds.据说蛇能蛊惑小动物和小鸟。
    4.从程度上说:captivate意义最弱,只是暂时地吸引而不是长期地控制; enchant意义最强,已近乎疯狂。
  • attract,charm,enchant,fascinate,tempt
  • 这些动词都含有“吸引,引诱”之意。
    attract普通用词,指客观上吸引人的注意力。
    charm侧重迷住某人或使之高兴。
    enchant着重指有能力引起被迷住者的欢乐或赞美。
    fascinate通常含使人无法拒绝、无法摆脱的意味。
    tempt指吸引力很强,强调欲望被唤醒。
  • 双语例句
  • 1、

    The public areas offer a subtle blend of traditional charm with modern amenities.

    这些公共场所将传统魅力和现代设施巧妙地融合在了一起。

    ——柯林斯例句
  • 2、

    Try to catch the elusive charm of the original in translation.

    翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵.

    《现代汉英综合大词典》
  • 3、

    She collects anything that has charm.

    她收集一切有特色的东西。

    柯林斯例句
  • 4、

    A bit of charm and humour would not go amiss.

    人有点吸引力和幽默感总是好的。

    ——柯林斯例句
  • 5、

    Mike is a man of charm and cultivation.

    迈克是一个既有魅力又有教养的男子.

    ——《简明英汉词典》
  • 6、

    an old cottage full of rustic charm

    充满了乡村魅力的旧农舍

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 7、

    The fairy godmother's magic charm turned Cinderella's rags into a beautiful gown.

    神仙教母的魔法使灰姑娘的破烂衣衫变成了一件漂亮的长外衣.

    《简明英汉词典》
  • 8、

    He had a way of throwing her off guard with his charm when she least expected it.

    他往往趁她最没有心理准备时发动魅力攻势,令她措手不及。

    ——柯林斯例句
  • 9、

    With all imperfections the short play has a real charm.

    尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 10、

    The charm is irresistible.

    这种魅力是无法抵御的.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 11、

    Her charm resides in her vivacity.

    她的魅力存在于她的活泼.

    ——《简明英汉词典》
  • 12、

    She uses her charm to manipulate people.

    她利用自身的魅力来摆布别人。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 13、

    Ladies and gentlemen paraded their fine manners, wit, and charm.

    女士们和绅士们卖弄他们的美妙姿态 、 才智和魅力.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 14、

    Charm the audience and catch them off guard.

    吸引观众的注意力,然后给他们来个出其不意。

    ——柯林斯例句
  • 15、

    He figured out that you're lonely, like most widows, and he turned on the charm.

    他看出你和大多数寡妇一样很寂寞,所以就拿出他的魅力来了。

    ——柯林斯例句
  • 16、

    Economically, the policy worked like a charm.

    从经济上说,这个政策非常奏效。

    ——柯林斯例句
  • 17、

    On other occasions she can be charm personified.

    在其他场合,她是魅力的化身。

    ——柯林斯例句
  • 18、

    He was handsome, with a devilish charm.

    他英俊漂亮,具有魔鬼般的迷惑力。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 19、

    a man of impeccable manners, charm and sensibility

    一个有魅力、懂感情、举止无可挑剔的男人

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 20、

    The Prime Minister has an ability to work a crowd — some might even suggest it is a kind of charm.

    首相有种感召人群的本事——有些人甚至认为这是一种魅力。

    ——柯林斯例句
  • 21、

    a man of great charm

    富有魅力的男人

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 22、

    Does goodness charm more than beauty?

    善良是否比美色更为人们所欣赏?

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 23、

    He had undeniable charm.

    他具有不可否认的魅力。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 24、

    He could resist her charm no longer.

    他再也抗拒不住她的魅力.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 25、

    Her charm of manner made her very popular.

    她风度优雅,备受大家欢迎.

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 26、

    Fearey had all the charm and urbanity of the trained diplomat.

    费尔里具备一个训练有素的外交官的一切风度和优雅。

    ——柯林斯例句
  • 27、

    There is a charm about her manner.

    她风度迷人.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 28、

    It would appear that my sister is a poor judge of masculine charm.

    看来我妹妹全然不懂得欣赏男性的魅力。

    ——柯林斯例句
  • 29、

    Since I have become a mother, the sound of children's voices has lost its charm.

    自打我做了母亲后,孩子们的声音就不那么动听了.

    ——柯林斯例句