buffets

[ˈbʌfits]
  • 释义
  • n.

    (火车站的)饮食柜台( buffet的名词复数 );(火车的)餐车;自助餐;

  • v.

    反复敲打( buffet的第三人称单数 );连续猛击;打来打去;推来搡去;

  • 词义辨析
  • buffet, beat, hit, knock, strike
  • 这组词都可以表示“打”。它们的区别是:
    1.buffet和beat都可指“有意地打”。knock和strike既可表示有意地“打”,也可表示无意地“撞”。例如:
    We were buffeting a storm.
    我们正与暴风雨搏斗。
    The fall knocked me senseless.
    那一次摔得我失去了知觉。
    The child's head struck against the door.
    孩子的头撞在门上。
    2.buffet表示连续猛击; beat指用棍、棒等连续击打; hit指对准某一目标去“打”; strike指徒手或持物一次性地打击。例如:
    The waves buffeted the shore.
    浪拍打着海岸。
    The missile hit the carrier but only dented the hull.
    这枚导弹击中了航空母舰,但只是把 舰体打凹了。
    His fist struck home.
    他一拳正中要害处。
    3.hit引申为“攻击”“抨击”“受打击”,也可以指精神上或感情上的“打击”; beat可指在游戏、竞赛或战争中击败对方,用作不及物动词时,可指心脏或脉搏的“跳动”; 而strike则可以用于时钟敲响。例如:
    The reviewers hit his novel severely.
    评论家们对他的小说批评得很严厉。
    This clock strikes on the hour.
    这个钟报时。
  • 双语例句
  • 1、

    All life's buffets should be met with dignity and good sense.

    所有人生之打击都应以尊严和理智对付之.

    辞典例句
  • 2、

    Buffets are effective for serving large numbers of people.

    在食客人数众多的情况下,自助餐会是很有效的招待方式.

    互联网
  • 3、

    This main restaurant will charm you with its buffets.

    餐馆的自助餐将让您流连忘返.

    互联网
  • 4、

    I love buffets because they allow me to just browse.

    我喜欢自助餐,因为它能让我随意挑选.

    互联网
  • 5、

    Do you serve roast meat with buffets?

    你提供牛肉烤饭 吗 ?

    互联网
  • 6、

    In Paris, there are numerous receptions and buffets which provide chances of making friends.

    在巴黎, 名目繁多的酒会,冷餐会是广交朋友的好机会.

    互联网
  • 7、

    When eating out, realize that all - you - can - eat buffets - unheard of in Paris - may lead to excessive portions.

    当出外就餐的时候, 要认识到那些“敞开吃”饭店 —— 在巴黎从未听说过有此类饭店 —— 会让你过度进食.

    互联网
  • 8、

    Blair: Same here. You tend overeat in buffets, and it is a problem.

    布莱尔: 我也吃不下了. 这就是自助餐的问题啊,总是吃太多.

    互联网