benefitted

['benɪfɪt]
  • 释义
  • 有益于,有助于(benefit的过去式与过去分词形式);

  • 词义辨析
  • benefit, avail
  • 这组词都有“对…有益; 受益”的意思。它们的区别是:
    1.avail 带有陈腐或书卷味,除历史小说和布道等使用外,在其他文件中罕见,强调功效或效力。
    2.benefit通常侧重改善或优化个人状况,也可能含水量有“丰富或推进个人目的”的意思。
  • benefit, profit
  • 这组词都是“对…有益”“受益”的意思,前者侧重表示改善或优化个人状况,后者强调物质方面的收益。在表示使某人(知识、财富)的贮存和利润增加时,多用profit而少用前者。
  • benefit, advantage, interest, profit
  • 这组词共同的意思是“优势”“好处”“利益”。它们的区别是:
    1.advantage一般用于指地位上的优势,尤指对立双方中的某一方所具有的有利条件;benefit指个人或社会所获得的利益或好处;profit主要指所获得的物质利益,尤指金钱上的利益;interest常用其复数形式interests表示“利益”。
    2.advantage一般不用于指所获得的物质利益;interest多限于表示一些抽象的如“投资”这样的权益,或指应付的“利息”;profit通常只用于指具体利益,偶尔用于抽象事物指权力或知识的增长等;benefit则既可指具体利益,也可指抽象事物上的收获或帮助。
  • advantage,benefit,interest,favour,profit,gain
  • 这些名词均有“利益、好处”之意。
    advantage指因某方面占优势或利用某机会以及对方弱点而获得利益与好处。
    benefit普通用词,指通过正当手段从物质或精神方面得到的任何好处或利益。
    interest作“利益”解时,多用复数形式,既可指集团、群体的利益,又可指个人的利益。
    favour指在竞争中获得的advantage,也可指狭隘的个人利益。
    profit着重收益,尤指从物质、钱财等方面获得的利益。
    gain指获得的物质利益,也暗示不损坏他人利益而得的无形好处。
  • avail,benefit,profit
  • 这些动词都含有“有益于,有益”之意。
    avail较文雅,常见于历史小说、演说或讲道中,较少用于日常话语,侧重功效或效力。
    benefit通常既可指个人情况(如身体、智力或精神状态等)的好转或改善,又可指对实现某个目标等带来的好处。
    profit着重于物质方面的受益,常用于财富或知识等方面的得益。
  • 双语例句
  • 1、

    He complained sourly that the new rules only benefitted the managers.

    他尖刻地抱怨说新规定只对管理人员有好处.

    互联网
  • 2、

    Deacon Chee Meng transcribes the Sunday Service Message every week, and many have benefitted from it.

    李志明执事为每个主日信息所预备的抄本使许多弟兄姐妹们受惠.

    互联网