babies

[ˈbeibiz]
  • 释义
  • 婴儿( baby的名词复数 );幼稚的人;(对爱人的昵称。男子用以称呼不相识的女子则有冒犯之嫌)宝贝儿;(家庭或团体中)最年幼的成员;

  • 词义辨析
  • baby, boy, child, infant, lad
  • 这组词都表示未成年的孩子。它们的区别在于:
    1.child广义地说指出生至成年前的孩子,一般指从2岁到14岁的孩子; boy泛指自出生至青春期的孩子,可指大、中、小学的学生; baby和infant两个词均表示“新生婴儿”或仍在“襁褓中的幼儿”,但baby是日常用语; lad则指青春期的小伙子。例如:
    This child is six months old.这婴儿六个月。
    The boys felt amused by the clown.孩子们被滑稽演员逗得发笑。
    The operation on the new-born infant was a failure.给那个新生儿做的手术失败了。
    He's just a lad.他还只是个小青年。
    2.boy和lad一般只用于指“男孩”或“男青年”; 其他三词则通常不分男孩女孩。
    3.baby具有更多的个人特色,且含有十分亲近和喜爱的感情色彩; 而infant听起来则有点非人格化或医学、法律用语的味道,暗指未到法定年龄。例如:
    He was the infant king at that time.他当时是未成年的国王。
    4.baby还可以表示两个或两个以上兄弟姐妹中最后出生的一个或一组成员中最年轻的一位。例如:
    The baby of her family is now six years old.她家中最小的孩子今年6岁了。
  • 下面各组中的短语意思不同:
  • a baby car 微型小汽车
    a baby's car 儿童小汽车
    a baby book 育婴指南
    a baby's book 幼儿读物
    the baby face 那张娃娃脸
    the baby's face 那娃娃的脸
  • baby, humour, indulge, mollycoddle, pamper, spoil
  • 这组词都可表示过分投合别人或自己的欲望或感情。它们的区别在于:indulge指迁就或放任别人应该节制的欲望或欲念,但不含有非难之意; baby指像对小孩一样听之任之; humour指短时间内顺从或迎合他人的愿望、心情或癖性; mollycoddle指对某人的健康或舒服过分照料,暗示有产生娇气的危险; pamper指极度地纵容,尤指过分注重享受; spoil指长时间的溺爱,暗示对一个人的个性产生了不良的影响。
  • baby,child,infant,youngster
  • 这些名词均有“孩子”之意。
    baby日常用词,一般指从刚出生的婴儿到满两岁的或非常小的孩子,常含钟爱意味。
    child普通用词,含义广,无感情色彩。泛指从胎儿、婴儿到10岁左右的儿童。
    infant书面用词,狭义指出生后到两岁的小孩,广义指7岁以下的孩子;法律上则指未到法定年龄。
    youngster泛指任何年龄的儿童或者少年,多指男孩,多为年长者的使用。
  • 双语例句
  • 1、

    Babies lose heat much faster than adults.

    婴儿散失热量较成人快很多。

    柯林斯例句
  • 2、

    Leading scientists claim breast-fed babies are intellectually brighter.

    主流科学家宣称母乳喂养的婴儿更聪明。

    柯林斯例句
  • 3、

    I have known cases where dogs have nipped babies.

    我知道有一些狗咬婴儿的事情。

    柯林斯例句
  • 4、

    Stern also studies and observes the behaviour of babies.

    斯特恩还研究观察婴儿的行为。

    柯林斯例句
  • 5、

    Even very young premature babies respond to their mother's presence.

    即使是很小的早产儿也会对母亲的出现做出反应。

    柯林斯例句
  • 6、

    It's estimated that around 80 per cent of babies wear disposables.

    据估计约80%的婴儿使用一次性尿布。

    柯林斯例句
  • 7、

    I've never been one to cluck over babies of either sex.

    不管是男孩还是女孩,我从来都对小孩没什么兴趣。

    柯林斯例句
  • 8、

    Three months before birth babies are already responsive to sound.

    在出生前3个月,胎儿就已经对声音有反应了。

    柯林斯例句
  • 9、

    Heart attacks were extremely rare in babies, he said.

    婴儿极少有心脏病发作的情况,他说。

    柯林斯例句
  • 10、

    In one room, young mothers weave while babies doze in their laps.

    在一间屋子里,年轻的母亲们在织布,而她们的孩子就在她们膝上打盹。

    柯林斯例句
  • 11、

    Orange juice seems to disagree with some babies.

    橙汁似乎不适合某些婴儿饮用。

    柯林斯例句
  • 12、

    The babies are wriggling on their tummies.

    婴儿们趴着,扭来扭去。

    柯林斯例句
  • 13、

    Premature babies have to be fed intravenously.

    早产婴儿必须靠静脉输入喂养。

    柯林斯例句
  • 14、

    Keep a watchful eye on babies and toddlers.

    要看好婴儿和刚会走路的孩子。

    柯林斯例句
  • 15、

    Drugs taken during pregnancy may cause physical deformity in babies.

    妊娠期服用的药物可能引起婴儿身体畸形。

    《牛津高阶英汉双解词典》