States

[steits]
  • 释义
  • n.

    国家( state的名词复数 );州;[the states][口语]美国;心态;

  • v.

    规定( state的第三人称单数 );陈述;确定;[法律]详述(案情等);

  • 词义辨析
  • state, circumstance, condition, situation
  • 这四个词都有“情况,状态,条件,状况”的意思。它们的区别在于:state是普通用语,指“情况,状态”,其存在形式并不是具体事物; situation指危急或重大的事态,侧重“事态”,也指“职位,职业”; condition和state相比意义较狭隘,指在思考中的事物的状态,“环境”所影响的“情况”,特指事物内部的条件和状态,用复数时指比较一般、笼统的情况,侧重于“状况”; circumstance指某种事件或动作发生时的情况,一般都用复数形式。例如:
    The country is in a troubled state.这个国家处于紊乱的状态中。
    Measures must be taken to meet this situation.必须设法应付这个局面。
    He is applying for a situation.他正在请求得到一个位置。
    The oranges may soon rot under present conditions.橘子在目前的状态下会很快腐烂的。
    I don't remember all the circumstances of the quarrel.我不记得争吵的所有情况。
  • state, country, nation
  • 这组词都可表示“国家”。它们的区别是:
    country表示地理概念,侧重“疆土”,即一个国家的整个区域; nation侧重“人民”,指一个独立政府领导下的全体人民或整个民族的集合体; state则侧重“政权”,即独立的国家,也可指其政府。试体会下面两句中这三个词的含义:
    The United States is a nation of diverse peoples.
    美国是一个由不同民族组成的国家。
    That country is now an independent state.
    那个国家现在是个独立的国家。
  • state, nation, people, race, tribe
  • 这组词都可表示“民族”。它们的区别在于:
    1.race作“种族”解时,侧重人种学含义,往往包括几个民族和国家,这些民族的人民有某一相同的的自然特点(如肤色)。
    2.nation指有共同的历史,使用同一种语言,居住在同一个大的地区,侧重于人民。例如:
    The story is about the Indian nations in the western United States.这个故事是关于美国西部印第安民族的。
    3.tribe指有共同的语言与风俗习惯,尤其是以古老生活方式生活的“部落”。例如:
    Schools will help to civilize the wild tribes there.学校将有助于使那儿的野蛮部落文明化。
    4.state指国家或者邦〔州〕,侧重政权。例如:
    In our country, the people are protected by the state.在我国,人民受国家的保护。
    That country is now an independent state.那个国家现在是个独立的国家。
    They believed that the state was “above class distinctions”.他们认为国家是“超乎阶级区分之上”的。
    5.people指有共同文化、共同利益或理想的一群人,强调文化和社会的统一,而不是国家和民族的统一。例如:
    They will discuss giving further help to the oppressed peoples.他们将讨论给予被压迫民族更多援助。
  • state, describe, narrate, recite, recount, rehearse, relate, report
  • 这组词都有“讲述”的意思。它们的区别是:
    relate专指有条理、连贯和完整地叙述故事或自己看到、经历的事情; rehearse指总结性地讲述或重复讲述; recite和recount均指把每一细节都详细讲述或列举出来; narrate专指采用编造情节、悬念和高潮等文学手段生动地讲叙; describe侧重能给听众产生深刻印象的详尽而清楚地描述; state强调原原本本、不加修饰地用口头或书面形式清楚明确地讲述,强调旨在提供事实素材或看法; report指经过调查研究之后,为提供有关事实和情况,对某事的细节作出精确叙述或报告。
  • condition,state,status,situation,circumstance
  • 这些名词均有“状况、情况”之意。
    condition一般强调产生影响的原因或环境,复数形式指笼统的情况。
    state普通用词,指人或物在环境、外表、心灵以及健康方面的状况,或指在某一阶段的状态或形式。
    status指一个人在政治、社会、经济、法律上的地位或身份,暗含地位显要意味。也可用于指政治等事态的状况。
    situation指明确具体的环境情况或处境。
    circumstance多指周围的情况或某事发生时的情况。
  • nation,state,country,land,power
  • 这些名词都含“国家”之意。
    nation普通用词,指在某一国土定居的人民、民族,强调人民。
    state正式用词,指政治概念上的国家,即由政府所代表的国家。
    country普通用词,侧重国土与人民。
    land常用于文学中,侧重国土,带感情色彩。
    power特指拥有强大军事力量,在国际事务中有较强权威或影响的国家,即强国、大国。
  • say,speak,state,talk,tell,utter
  • 这些动词均有“说、讲”之意。
    say最普通常用词,指用语言表达思想,着重所说的内容。
    speak侧重于说话动作的本身,着重说话的能力而不在内容,比如能说某种语言。
    state较正式用词,通常指用明确的语言或文字着重地叙述事实,既强调内容又注重语气。
    talk普通用词,侧重指与人交谈时的连续说话,可指单方面较长谈话,和speak一样,着重说活动作而不侧重内容。
    tell指告诉或讲述。
    utter着重说话的行为,常指声音的使用,突出用噪子发声。
  • 双语例句
  • 1、

    The constitution also confers large powers on Brazil's 25 constituent states.

    宪法还赋予巴西的25个成员州很大的权力。

    柯林斯例句
  • 2、

    26 states have issued health advisories.

    26个州已经发布了健康警告。

    柯林斯例句
  • 3、

    "They play classic rock'n"roll,' states her boyfriend, "My dad digs them too."

    “他们演奏经典摇滚乐,”她的男朋友说道,“我爸爸也喜欢他们。”

    柯林斯例句
  • 4、

    I scrolled down to find "United States of America".

    我向下滚动文档搜索“美利坚合众国”。

    柯林斯例句
  • 5、

    Her aggressive moods alternated with gentle or more co-operative states.

    她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。

    柯林斯例句
  • 6、

    Leaders of the Southern states are meeting in Louisville.

    南部一些州的领导正在路易斯维尔开会。

    柯林斯例句
  • 7、

    The map shows the rest of the western region, encompassing nine states.

    地图上显示了西部地区的其他部分,包括9个州。

    柯林斯例句
  • 8、

    Spain imposed levies on farm imports from non-member states.

    西班牙对来自非成员国的进口农产品征税。

    柯林斯例句
  • 9、

    Different states or groups can combine to enlarge their markets.

    不同的州或企业集团可以联合起来以扩大市场。

    柯林斯例句
  • 10、

    The committee is stacked with members from energy-producing states.

    该委员会中安插进了几位来自能源生产州的成员。

    柯林斯例句
  • 11、

    They offer every inducement to foreign businesses to invest in their states.

    他们为外国企业提供种种优厚条件,以吸引这些企业到他们所在的州投资。

    柯林斯例句
  • 12、

    In 1968 the states collectively spent $2 billion on it.

    1968年,各州在这上面总共花费了20亿美元。

    柯林斯例句
  • 13、

    the assumed differences between the two states

    两种状况的假定区别

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 14、

    living in concord with neighbouring states

    与邻国和睦相处

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 15、

    the importance of good neighbourly relations between the two states

    这两国间睦邻友好关系的重要性

    《牛津高阶英汉双解词典》