Love

[lʌv]
  • 释义
  • vt.& vi.

    爱,热爱;爱戴;喜欢;赞美,称赞;

  • vt.

    喜爱;喜好;喜欢;爱慕;

  • n.

    爱情,爱意;疼爱;热爱;爱人,所爱之物;

  • 大小写变形: love
  • 词义辨析
  • love to-v, love v-ing
  • 两者的区别是:接动词不定式时,常描述一个可能发生的动作,含有“偶尔为之”的意味,而接动名词则描述一个一般的情况,含有“经常如此”的意味。试比较:
    I'd love to visit the country, but I've got to stay here in the city.
    我想到乡下去旅游,但我不得不呆在 城里。
    I love visiting the country. It's so nice, walking and getting some fresh air.
    我喜欢到乡下去。散步、呼吸新鲜空 气,这有多好。
  • love, enjoy, like
  • 这组词表示不同程度的“喜爱”“喜欢”。它们的区别是:
    like表示一般意义上的“喜欢”, enjoy带有欣赏性质的“喜欢,喜爱”,且含“享受”之义,而love指炽烈的爱恋,感情比like深刻。例如:
    Leave whenever you like.随便什么时候离开都可以。
    I was learning and enjoying it like any child.我就像任何儿童一样学习着,享受着学习的乐趣。
    He can't love but hate.他只能恨不能爱。
  • affection,love,attachment
  • 这些名词都含“爱、热爱”之意。
    affection指对人的爱慕或深厚、温柔的感情,侧重感情的深沉。
    love比affection的语气更强。表示一种难以控制的激情。
    attachment通常用于书面文字中,既可指对某人某物的喜欢,又可指出自理智对某人或某物的热爱,尤指长时间的爱。
  • like,love,enjoy,fancy,adore,prefer
  • 这些动词都有“喜欢、喜爱”之意。
    like最常用词,往往只表不太强烈的兴趣或关注,不带强烈的感情,除非另加修饰语。
    love不但表示强烈的喜欢,而且含依恋之情,因此多用于能激起深厚情感的人或物。
    enjoy指对能提供感观或智力上满足或快乐的东西表示欣赏或喜爱。
    fancy指喜爱投合自己心意、嗜好或欲望等的人或物。
    adore非正式用词,口语体,指非常喜爱,带强烈的感情色彩。
    prefer指有选择性或偏向性的喜欢。
  • 双语例句
  • 1、

    Being in love must have addled your brain.

    坠入爱河必已使你神魂颠倒。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 2、

    With brutal honesty she told him she did not love him.

    她冷酷地直接告诉他,她不爱他。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 3、

    I'd love to go diving in the Aegean.

    我很想到爱琴海去潜水。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 4、

    The obverse of love is hate.

    爱的反面是恨。

    ——《牛津高阶英汉双解词典》
  • 5、

    It was an incredible display of motherly love and forgiveness.

    那是慈母般关爱与宽容的了不起的表现。

    ——柯林斯例句
  • 6、

    They spread a lot of tacky gossip about his love life.

    关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语.

    ——《简明英汉词典》
  • 7、

    She hungered after his love.

    她渴望得到他的爱.

    ——《简明英汉词典》
  • 8、

    It's only cupboard love; she wants some sweets!

    别看她那么讨人喜欢, 她要吃糖!

    ——《简明英汉词典》
  • 9、

    This inspired in them a love for learning.

    这使他们产生了学习的热情.

    ——《简明英汉词典》
  • 10、

    I love reading: I have an insatiable appetite for vicarious experience.

    我喜欢读书,对于体验间接经历有一种不能满足的渴求.

    ——《简明英汉词典》
  • 11、

    By wearing the ring on the third finger of the left hand, a married couple symbolically declares their eternal love for each other.

    将婚戒戴在左手的第三只手指上, 意味着夫妻双方象征性地宣告他们的爱情天长地久,他们定能白头偕老.

    ——《简明英汉词典》
  • 12、

    The prince fell in love with a fair young maiden.

    王子爱上了一位年轻美丽的少女.

    ——《简明英汉词典》
  • 13、

    He is cynical about love.

    他在玩弄爱情.

    ——《简明英汉词典》
  • 14、

    He would not do the work for love or money.

    不管怎样他也不做这工作.

    ——《简明英汉词典》
  • 15、

    I love the country, but I have less opportunity of seeing it.

    我热爱乡村, 但我几乎没有机会见到它.

    ——《简明英汉词典》
  • 16、

    I had fallen in love with the city.

    我爱上了这座城市.

    ——《简明英汉词典》
  • 17、

    They fell in love at first sight.

    他俩一见钟情.

    ——《简明英汉词典》
  • 18、

    Love, hatred and grief are emotions.

    爱 、 恨和忧伤都是强烈的情感.

    ——《简明英汉词典》
  • 19、

    Tom fell in love with John's girlfriend; John hated him.

    汤姆爱上了约翰的女朋友, 约翰痛恨他.

    ——《简明英汉词典》
  • 20、

    I love to hear the boys pipe up in church.

    我爱听男孩们在教堂里歌唱.

    ——《简明英汉词典》
  • 21、

    Love of money is the root of all evil.

    爱钱是邪恶的根源.

    ——《简明英汉词典》
  • 22、

    Classical music leaves me absolutely cold, but I love rock.

    古典音乐一点也引不起我的兴趣, 我喜欢搖滾乐.

    ——《简明英汉词典》
  • 23、

    He did it ostensibly for love, but really for money.

    他这样做表面上是为了爱情, 实际上却是为了金钱.

    ——《简明英汉词典》
  • 24、

    In poetry the rose is often a metaphor for love.

    玫瑰在诗中通常作为爱的象征.

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 25、

    It's a love, isn't it?

    真可爱啊, 是不是?

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 26、

    They vowed solemnly never to love anyone else.

    海誓山盟,各无他志.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 27、

    She spent the day mooning about her lost love.

    她整天都在痴痴地想她失去的爱情.

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 28、

    The marriage of them is a pure love match.

    他们的婚姻为纯爱情的结合.

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 29、

    I love the delightful odour of freshly roasted coffee beans.

    我喜欢新烘咖啡豆的清香气味.

    ——《现代汉英综合大词典》
  • 30、

    We failed to inculcate students with love of knowledge.

    我们未能通过谆谆教诲使学生们热爱知识.

    ——《现代英汉综合大词典》
  • 相关阅读